加拿大外贸
1 - This Option assumes that the total volume to be shipped is restricted to this order only2- This Option assumes a full container load will be achieved through consolidation of orders and stock draw-down
选择一 按订单量(散货拼柜)去核算单价
选择二 按整柜出货的量去核算单价
这样理解对吗
评论
究竟是什么意思呢
评论
你这个是阿里翻译翻的吗?
awen2188
评论
谢谢!但不敢恭维阿里这样的翻译,原句子根本没提到资金的事。
感觉意思没到位不说,即便就是只从中文角度说,译文也很不通顺,读不通。
以“信、达、雅”翻译三原则来衡量,至今还没有哪一种机翻能达标。这方面还是人脑管用。
awen2188
评论
翻译的软件有时只能做参考
评论
1.货物的总量只为这一订单的。
2.订单合并,库存提取用整柜装货。
自翻,不知道对吗
评论
差不多这个意思吧
评论
果然是高手,信达雅都出来了
评论
有些翻译网站的收费人工翻译也达不到要求的专业水平,比如翻译信用证常会不理想。但也不能过于苛求,毕竟隔行如隔山。
awen2188
评论
因为信用证翻译的不到位,使受益人处理业务出现偏差,导致货款被拒付的恶性事故我有处理过的。
awen2188
评论
我是这样理解的。翻译一下,看是否可以:
1 - 该选项意指所装的全部货物只限于来自本定单下。
2 - 该选项意指一个整柜将由不同定单下的货物和库存货拼柜而成。
awen2188
评论
我理解的也是差不多是这个意思 谢谢大神
评论
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·生活百科 家里还有水疗中心/游泳池 - 电力充足吗?
·生活百科 SA TOU 和时区