加拿大进出口外贸外贸英语,这些你一定犯过的错误!



加拿大外贸

  外贸,自然而然都会涉及外语交流,然而正所谓“一方水土一方人”,跟不同国家的客户打交道常常会犯一些很低级的口语错误。当然如果是熟悉的老客户,还很可能堂而皇之地应付过去,可是一旦遇上新客户的话,这些非常不专业的表现很容易让客户就此“流产”。因此对于新客户,特别是非英语国家的客户来讲,如此更清楚地表达自己,让对方明白,进而使对外贸易工作能顺利地进行,这成了我国大部分外贸从业人员的必修课。下面,我这些常见的外贸用语,你犯错了吗?
  1、这个订单, 我们的利润非常低 
   中式英语: Our profit is very low in this order.

  地道英语: Our margin is very thin in this order.

  注解: 表示利润低, 可以用 low profit 来表示, 语法没错,意思也没错,但是美国人往往不这样说,他们在口语和电邮里, 经常用 margin 这个词来表示利润, 用 thin 来表示“低”、“少”

  2、如何用英文表达“辛苦你了”?
  中文跟英文的思维方式和表达习惯是有很大差异的, 我们用中文日常对话, 或者书信电邮, 经常会用到这类寒暄的句型, 对于对方的帮助表示感谢, 如“辛苦你了”,“麻烦你了”等.

  但是英文中是不能这样直译的, 如果翻译成“you must be tired”客户绝对是一头雾水, 觉得很难理解. 这就是文化的差异. 所以我们要表达这类对于对方辛苦帮忙的感谢, 还是简单地说一句: Thank you for your kind help 或者 Sorry to troubleyou, 就可以了。

  3、“硬性规定”在口语里怎么说?  
很多时候跟客户讨论一些问题, 比如付款方式之类的, 如果客户要求远期付款, 而业务员坚持要做信用证, 没有别的余地, 就需要跟客户申明, 这是我们公司的硬性规定. 在这种情况下, 用Company rule 或者 company policy, 程度就不够了, 会让人觉得还可以变通.

  在英文中, “硬性规定”有一个专门的短语, 是 hard and fast rule.

  如: 抱歉 Michael, 我们只能接受电汇, 而且必须有定金. 这是我们的硬性规定.

  Sorry, Michael, we could only accept T/Twith deposit. It’s our hard and fast rule.

  需要注意的是, 这是固定搭配, 千万不要用中文思维直接翻译成 hard rule, 让客户一头雾水。

  4、如何用英文准确表达“时间不够”?
  曾经看到一种错误的表达: The time is not enough. 这是完全直译的中式英语,是错误的. 在英文中, 可以根据上下文的语境做出合适的翻译, 常规的表达有以下几种:

  1)There isn’t enough time.

  2)The time is limited.

  3)We’re running out of time.

  5、赞同客户的意见, 能不能用 I know?
  在英语口语中, “I know”这个短语其实不常出现, 这经常是中国人使用, 而美国人不太容易接受的表达方式. 当对方跟你解释某个问题时, 你说“I know”, 对方会觉得你在说“行了, 我知道了, 别烦了”. 这样, 他会马上停止说这个话题, 因为他觉得你已经不耐烦了.

  上面的错误你犯了几个呢?如果一个都没有那么恭喜你,已经在外贸这条路上越走越远了,如果以上都没有注意到,那么就需要加油咯!其实外贸没有大家想象的那么难,所有的成长都是一个循序渐进的过程,给大家推荐一本非常不错的书《互联网+时代外贸新手成长之路》,闲暇时可以去看看,书中除了有这些常见的外贸用语总结之外,还是搜索引擎这块的分享也非常专业,我个人觉得实用性比很多外贸学习书要好。

评论


评论
受教~~

评论


评论
然而并没有用,有的老外英语并不好

评论
学习了,受教了,辛苦了
总会有用的

评论
确实,有些英语真不行

评论
很实用,谢谢啦

评论
学习了 希望楼主分享更多这方面的知识

评论


评论
能帮助到你,我也很高兴

评论
我会分享一些做外贸的方法技巧,你可以关注一下

评论


评论
新人可以也可以用百词斩来学习

评论
受教了,
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
  ·中文新闻 迈尔圣诞活动被取消后,尽管越来越多的人呼吁在维多利亚州建
·中文新闻 昆士兰州警官据称在班达伯格肇事逃逸中被偷来的汽车撞倒,青

加拿大进出口外贸

加拿大电商关于免抵退问题

加拿大贸易当月销项-进项=-6万元,当月FOB总价*退税税率为10万元,那么当月可退税是6万元,免抵4万元 请问:这免抵的4万是不是要留到下期再进行抵扣????? 评论 这个问题问财务了。 评论 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商EN10204-3.1 材质报告

加拿大贸易路过的前辈们有没有知道EN10204-3.1证书的? 我的客户现在要求材质报告上要注明EN10204-3.1字样,但是原厂的材质报告几乎没有这个字样。国内的大厂,基本上通过了各种认证,是不是他们 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商外贸小白趟过的雷

加拿大贸易本人4个月换了3份工作,现在这份工作月底又要换工作了。我就说说我都遇到过哪些坑和哪些坑人的公司。 算算,去年毕业到现在有一年了。大学毕业就跑市场,自己创业,结果被现实 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商订舱订不到怎么办

加拿大贸易刚接触公司的地板产品,前辈却告诉我,目前最大的问题是除非是大公司订购,否则高昂的运费白搭。今天带我的前辈给我算了一下运费,都一万八了都。而且说订舱也订不到。那我来 ...