加拿大外贸
客户是要一个产品,材料是亚克力,然后要求 能transmit light,我不懂这个亚克力材料能transmit light 是个什么 意思,我又问客户。客户直接回复it's just needs to transmit light - we don't need to be able to see through or anything..那这个到底是什么意思啊?到底要什麽性质的亚克力材料啊评论
transmit light 在翻译成中文实在拿捏不准到底表达是传输光,还是透光呢?
评论
我觉得可能是 能透光就行,但是材料清晰度不用太高,隔着材料里面的东西不会被看穿。
评论
同意楼上的理解。
评论
哎呀!真的是大神啊!我理解半天不能理解的这么透彻呢!感觉这么一说,就完全说的通了 啊!谢谢!
评论
不懂什么材料 名字很好听 亚克力
评论
透明的亚克力
评论
楼主是做五金礼品的吗
评论
学习了
评论
透光。。
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 亿万富翁开发商因覆盖物石棉危机被指控
·中文新闻 硅肺病与悉尼公路和铁路隧道:SafeWork 知道“高水平”接触致命