加拿大外贸
给一个美国人发货后,把提单发票箱单给他了,请他看一下有没有什么问题,然后他就回复了一句话:Can you take orders now for application list I gave you?请问他是想表达什么意思?
评论
这个难猜, 因不清楚你跟客人之间的互动, 之前有给过客人什么表单之类吗?
過往经验, 本人也常弄不清老外的意思, 与其动不动就上 求助, 我会坦诚回客人:
Sorry I don't get your meaning, can you explain further please?
然后大部份都会详细给我再讲解一次, 又或者向客人覆述我所理解的:
Do you mean you want blablablabla, blablabla? 如有不正, 客人自会给你再解释, 大家就增进了沟通
热心助人是多, 但终究不是提问者(客人), 与其猜测, 我主张直接提问。
评论
应该是要你按他给你的格式来提供装箱单,发票
评论
是呀,不懂的时候就问问客户,大部分客户会很乐意再详细的说一遍。
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 澳大利亚反犹太主义:新南威尔士州警方称 Woollahra 破坏行为“
·中文新闻 出于福利考虑,医院取消了见习妇产科医生的资格