加拿大外贸
客户发票上要显示Country of Acquision请问这个是什么意思。。?
各位。补充一下,客户要求如下都要显示在发票上面,还黑体标注了“ANY LACK OF INFORMATION MENTIONED ABOVE CAUSES PENALTY FOR IMPORTER DUE TO BRAZILIAN CUSTOMS REGULAMENTATIONS.”
1 - Country of Origin
9 – Country of Provenance
16 – Country of Acquision
那他们的意思是一致的吗???
[ 本帖最后由 瑟瑟坊 于 2010-6-22 14:45 编辑 ]
评论
产地证?
不知道是什么,等高人!
评论
采购方所在国
评论
应该是acquisition,获得物的意思
购买商品的国家。
FYI
[ 本帖最后由 txjnancy 于 2010-6-22 14:42 编辑 ]
评论
单词写错了吧?应该是 acquisition, 原产地.
评论
收到货物的国家
。。。
评论
就是买你东西的客户所在的国家嘛
晕~~
评论
1. 原产国
9. 应该也是原产国吧。。
10. 就是购买国吧
FYI 。。
评论
country of orgin / Provenance 应该是一样的意思——原产地
country of acquisition, 目的地国
评论
3个都一样意思,原产地
评论
难道三个都显示在发票上?
评论
同意4# 拼写错误
评论
a hint:
country of origin( where the product was manufactured or where it underwent any major transformation)
原产国或起运国
country of provenance : Alternative term for country of origin.(可等同与COUNTRY OF ORIGIN)
county of acquisition((the one in which the merchandise was bought in order to be exported to Brazil, independently of its country of origin)
出口到巴西的产品买入国,独立与原产国(即产品可能是从另一个国家而非原产国买入再转手出口到巴西)
评论
原来如此,碰到同样的问题了。出口到巴西真麻烦。。。
评论
我也遇到同样的问题,问一下,所以现在发票上就写:country of origin:China
country of provenance:China
county of acquisition这个到底是目的国,还是原产国?
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·中文新闻 新南威尔士州强制控制:利顿男子在该州首例立法案件中认罪
·中文新闻 谁在乎?如果新南威尔士州护士开始退出原籍州,选民会这么做