加拿大外贸
What do you think about the price?这个价格你觉得怎么样?It seems acceptable. 这个价格我可以接受。
I can’t acceptable. 我无法接受。
It’s too high. 这个价格太贵了。
I’m afraid I can’t agree with you here. 恐怕我不能接受。
Your price is much too high, can you come down a little? 你们的价格太高了,能降点吗?
What do you mean? 你们觉得多少合适?
How about a discount of 5%? 5%的折扣怎么样?
That’s impossible. 不可能。
What kind of a reduction did you have in mind then? 那么你想要减少多少呢?
I think a discount of about 20% would be sufficient. 我认为20%的折扣就足够了。
We can give you no more than $ 200 per set. Can you sell it on that? 我们最多能支付每台200美元,这个价格你们能卖吗?
Can we meet each other half way? 我们折中一下怎么样?
How much would you like it to be? 你打算出多少钱?
You should think about the quality. 你得考虑质量因素。
重点讲解:
1. seem 看起来,似乎。在这里相当于系动词is。
2. high adj. 表示高度,还有个词tall也有此含义,但是它们的用法不同,tall常常形容人的身高,high可以形容金钱的价格高。
3. come down 下来,在这里相当于lower。
评论
ad
评论
Payment term 付款条件
A: We are interested in your pure silk, but I’m wondering about the price. How much will you possibly offer us?
B: It’s $ 120 per yard, including a 5% discount.
A: That’s much higher than I expected. Can you come down a bit?
B: But if you placed a larger order, we would increase the discount to 10%.
A: Supposing we agreed to your price, what payment terms could you offer us?
B: Maybe we would consider a longer credit period.
A: That would be nice. Let’s call it a deal.
A: 我方对贵方的真丝面料很感兴趣,但我在考虑价格问题。不知道贵方要出什么价格呢?
B: 真丝每码120美元,其中包括5%的折扣。
A: 价格比我想象中药高得多。能否降低一点呢?
B: 但如果你们订的再多一点的话,我方愿将折扣提到10%。
A: 那假如我们接受贵方的价格,你方能提供什么付款条件呢?
B: 也许我们会考虑延长信用期。
A: 那太好了。就这么定了。
评论
Discount 折扣
A: We can offer you 5% discount.
B: Your price is rather out of line, much higher than we expected. We can’t buy with your offer.
A: Well, what do you suggest then? How about 8%?
B: When we say your prices are much too high, we don’t mean they are higher only by 2 or 3 percent. If we are to place an order with you, I think a discount of about 15% would be sufficient.
A: What? You want to drive me bankrupt! You can’t expect us to make such a large reduction.
B: There’s no point in making a counter offer because the gap is too great.
A: How about 10%? This price is already a little tight, our profit margin is not that large.
B: OK. I can settle for that.
重点讲解:
1. sufficient 足够的,充分的
2. bankrupt 破产者,破产
3. counter 相反,起抵消作用的事物
A: 我方可以给贵方5%的折扣。
B: 贵公司的价格与行情不符,比我方所预料的要高得多。我们不能接受这一价格。
A: 嗯,那你想减少多少?8%的折扣怎么样?
B: 我们说你们的价格太高,并不是说仅仅高出2%或3%。如果我们要向你们订货,我认为大约15%的折扣倒还差不多。
A: 什么?你想让我们公司破产吗?我们不可能打这么低的折扣。
B: 由于相差太悬殊,讨价还价也没有什么意义。
A: 10%怎么样?这个价格已经有点勉强了,我们的利润没有那么高的。
B: 好吧,成交。
评论
Reasonable prices 合理价位
A: We're thinking of ordering fifty refrigerator. But there's one problem.
B: What's that? I thought our negotiation went very well.
A: The only problem is the price. It's not possible for us to make any sales at this price.
B: $ 1500 is almost the lowest price we can offer.
A: I'm afraid I can't agree with you there. Your price is much higher than other companies.
B: You get what you pay for, considering the high quality, our price is very reasonable.
A: I don’t deny that the refrigerator is of top quality. If you could go a little lower, we'll place the order right away.
B: Sorry, I can't give you an immediate answer for this problem, let me make talk to our general manager first.
A: All right, we'll wait for your answer.
A: 我们正在考虑订购50台冰箱,但有个问题。
B: 什么问题啊?我原以为我们的谈判进行得很顺利呢。
A: 唯一的问题就是价格问题。我们无法以这种价格销售。
B: 1500美元大概是我们能出的最低价格。
A: 恐怕我不能同意你们的价格。你方的价格比其他公司的价格高。
B: 一分钱一分货,鉴于产品的高质量,我们的价格非常合理。
A: 我并不否认你们的电冰箱质量上乘。如果你们能降低一点价格,我们马上下订单。
B: 不好意思啊,这个问题我没法立刻给您答复,我得请示一下总经理。
A: 好的,我们等你的答复。
评论
Compromise 折中
A: We're considering of ordering 200 computers, but I'm wondering about the price you'll possibly offer.
B: Our price will be not less than $ 5000.
A: Your price is higher than I expected. Could you give us a little discount?
B: This is already our best price.
A: But the price is always negotiable, and you should consider our quantity of order.
B: Well, what would you suggest?
A: Could you make it $ 4500?
B: I'm afraid that there is no room to negotiable the price. This is the best price we can quote.
A: Can we meet each other half way?
B: What do you mean?
A: Let's close the deal at $ 4800, OK?
B: You drive a hard bargain! OK, that's a deal.
A: 我们正考虑订购200台电脑,但不知贵方会出什么价?
B: 5000美元一台大概是我们能出的最低价格。
A: 价格比我想象中要高。能给我们打点折吗?
B: 这已经是我们最优惠的价格了。
A: 可是价格总是可以商量的嘛,而且你们应该要考虑我们的订货量。
B: 好吧,那你们觉得什么价格合适呢?
A: 能否把价格订在每台4500美元?
B: 恐怕价格上已经没有商量的余地了,这是我们最合理的报价。
A: 我们能折中一下吗?
B: 什么意思?
A: 让我们每台4800美元敲定这桩生意,好吗?
B: 你真会讨价还价。好吧,就这么定了。
重点讲解:
close the deal 完成交易,达成协议。
例句:Can we close the deal at this price? 我们就用这个价格来完成这笔买卖吧?
相关表达:make a deal 做一笔交易
例句:This big country has swallowed her pride in order to make a deal. 这个大国放下架子以求做成一笔交易。
Deal! 一言为定
评论
希望对做外贸的朋友能有所帮助
评论
好贴,谢谢楼主的分享
评论
感谢楼主分享
评论
感谢分享!
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·中文新闻 悉尼铁路工会纠纷:避免火车混乱的协议细节浮出水面
·中文新闻 为什么比尔·肖顿体现了澳大利亚政治最好和最坏的一面