加拿大外贸
Are you clear that we want the material to be Gloss Coated, with SofTouch coating as a spot varnish?客户自己出的dieline,以上是对纸盒表面处理的要求,印刷厂看不懂英文,本人对印刷行业不了解,上网查的资料也是一知半解,求高手解答~
评论
Are you clear that we want the material to be Gloss Coated, with SofTouch coating as a spot varnish?
你是否明白我们想要的材质要过光油同时要局部过触感膜?
你不用紧张,这个客人也不是很懂工艺的感觉。触感膜是一种表面处理,摸起来滑滑的,但是触感膜不能过局部的只能过整个面,这点你可以问问你们厂的师傅。然后就是gloss coated,直接翻译就是光亮的表面处理,那么纸张光亮的表面处理有光胶和光油。注意触感膜是哑面的,所以总体来看客人的要求有点矛盾。你可以问问他,just wanna to clarify, the coating you want is gloss AQ or gloss lamination. And Soft touch can't do spot varnish, since soft touch is also a piece of lamination film, we can't do it dot by dot or pattern or pattern.
最后,看这客人的邮件语气是有一点点不耐烦了,最好请个老鸟给他去通电话讲清楚。
[ 本帖最后由 Zoe--小刘 于 2016-12-29 16:51 编辑 ]
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·中文新闻 工党政府赋予工会“巨大的权力”
·中文新闻 莉莉·詹姆斯 (Lily James) 凌晨 4 点被发现与身价 65 亿英镑的 Air