加拿大外贸
磨砂和抛光英文咋说?请教[ 本帖最后由 starzhang430 于 2008-11-27 17:18 编辑 ]
评论
frosting, polishing
评论
学习了……………………………………
评论
谢了~~~~~
评论
grinding and polishing
评论
LZ是不是做石材的?
2,5楼的说法都可以
评论
Lapped and Polished
评论
学习了 谢谢
评论
学习了哦
评论
是不是喷涂行业的啊,喷涂前要喷砂打磨处理下。是的话,请参考我这个答案:grit blasting/sand blasting。
抛光的话应该是:polishing
评论
喷砂可以说satin
评论
我们指甲锉 是: Grit and shinner
评论
磨砂和抛光 fine grind and polish
评论
我也学习了,刚才我同事还问我抛光用英语怎么说
评论
楼主是做啥的,好像我们家具也能用到呢!学习了!!!!!!!3Q各位!学习了,以前也曾遇见过,可是忘记了!今天又捡起来了
评论
Satin finished磨砂面 ,bright finished抛光面
评论
我们做灯的,加工配件时也会有这些术语,不知是否适用
磨砂:matt, matting
抛光:burnishing
一个德国客户这么跟我们说的
White matt glass 白色磨砂玻璃
评论
这位说的比较地道和准确
评论
学习了,谢谢!
好多人看,但是好少的人回啊
评论
五金累:磨砂Satin finished 抛光 polished
评论
polish 磨光,
sandblast 喷砂
石材,FYI
评论
不知道那个适合门把行业的
评论
grinding and polishing
评论
我们公司是做塑料(PP)文具的,也是用matt,
白色磨砂文件袋:white matt office bag
评论
学习了,感谢分享
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·生活百科 单相5K限制网格。
·生活百科 太阳报价法