加拿大外贸
有个客户问我他们所有的订单情况?但是我接手来只有两单,之前的订单情况我不清楚
所以我要给他回复:
不好意思,我不太清楚我接手之前的他们的订单情况
这句话该怎么翻译?
评论
通过你的描述给我的感觉是两种情况。你看情况借鉴我的回复
第一种情况,客户实际只和你们做过两单生意,但他把你们公司和其他公司搞混了。所以才会问他们所有的订单情况。
回复:
Dear XXX (尊敬的XXX)
Good day! (您好)
We only had two orders with your company, please check the order information below, as your reference.
(我们与贵司之前只有两份订单,请参考以下订单信息)
然后列举出两单的订单信息。
第二种情况,客户之前有和你们公司合作,只不过之前不是由你负责,这种情况下你找下之前对接的人员,问他要订单信息再给客户回复。
回复
Dear XXX
Good day!
I'm XXX, the new contact person with your company, XXX(前任对接人) Was already leave the company.
(我是XXX,贵司的新联系人,XXX已经离职)
I'll find the information you need, and reply you via email ASAP.
(我会通过邮件将您需要的信息尽快发给您)
If there is any question or any other information you want to know, please no hesitated to let me know.
(若有其他问题或者其他信息您想了解,请告知我们)
B.R
XXX
评论
太谢谢了
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·生活百科 切换提供商:数字仪表上的仪表检查
·生活百科 逆变器/智能电表设置