加拿大外贸
外贸英语常用(缩)语和词组A
@ at以(价格)
AA Automatic Approval自动许可证
A.A.R against all risks 保一切险
a.a. after arrival到达以后
abt. about 大约
A/C,acct. account账户,入……账
Acc. acceptance承兑
Accountee 开证人(记入该户账下)
Accreditor 开证人(委托开证人)
Actual weight 实际重量
Advising Bank 通知行
Advanced B/L 预借提单
Advance Payment 预付货款
A.D. Anno Domini(拉丁文)公元(后)
a.d. after date期后
add. address地址
Adval. Ad valoren从价(计算运费)
Adv. advance/advice预付/通知
A.F. advanced freight预付运费
agrt. agreement协定
agt. agent代理人
A.H. after hatch后舱
Air transportation policy 空运保险单
Air transportation risk 空运险
Al Lloyd’s英国劳埃德商船协会商船注册第一级
amt. amount 数额金额
amdt. amendment修改
anti dated B/L 倒签提单
A.N. arrival notice到货通知
A/O account of 由……付账
A.P. additional premium额外保费
A/P authority to purchase委托购买证
Approx. approximate大约
A.R. All risks 一切险
arr. arrival 到达
art. article条款,货号
arbitration 仲裁
Art. No. Article number 货号
Assured 被保险人
a.s. at(after) sight见票后(……天付款)
at the request of Messrs…. 应(某人)请求
A.T.L. actual total loss实际海损
Att. attached附
Atten. attention注意
A.V. Ad valoren从值(从价)
Av. average 平均海损
Ave. avenue大街
A/W actual weigh实际重量,净重t
AWB air way bill空运提单
Available by drafts at sight 凭即期汇票付款
B
B/-b/s bang(s),bale(s) 包,袋
BAF bunker adjustment factor燃油附加费
Bal. balance余额、平衡
Basket 篓
Bay(Hatch or Hold) 舱位,舱口,舱内
B.B.C. bareboat charter 光船租赁
B.B.Clause both to blame collision clause 船舶互撞条款(险)
B/C bill for collection 托收汇票
B/D 1.bank draft .银行汇票
2.bill discounted 贴现汇票
b.d.i. both days inclusive包括头尾两天
bdl(s) Bundle(s) 捆、把
B/E 1.Bill of Exchange 汇票
2.bill of entry 进口报告书
Beneficiary 受益人
Berth 泊位
b/f brought forward 承前页
Bg. bag 袋
B/G bonded goods 保税货物
B/H Bill of Health. 健康证明书
Bk. bank 银行
bkt. basket 蓝、筐
bl. bale 包
B/L bill of lading 提单
Black list 黑名单
bldg. building 大楼
blvd. boulevard 大街
B/O 1.buyer’s option 买方选择
2.branch office 分公司
BOC Bank of China 中国银行
BOM Beginning of month 月初
Bonded warehouse 关栈
bot. bottle 瓶
BOY beginning of year 年初
B/P 1.bill of payable 付票据
2.bill purchased 出口押汇
3.bill purchased 银行议付汇票
br. branch 分行、分支机构
brkge. breakage 破碎
brl. barrel 桶
Breakbulk 散装货
b/s bags,bales 袋、包(复数)
BSC bunker surcharge 燃油附加费
B.T. berth terms 班轮条款
Btl. bottle 瓶
B.T.N. Brussels Tariff Nomenclature 布鲁塞尔税则分类
Bulk cargo 散装货
bu. bushel 蒲式耳
bx(s) box(es) 箱,盒
By order of Messrs… 奉(某人)之命
By airplane 飞机装运
By parcel post 邮包装运
By seafreight 海运
By train 火车装运
By truck 卡车装运
C
c/-.c/s case(s) 箱
ca. circa 大约(拉丁文)
CAAC General Administration of Civil Aviation of China 中国民航
C.A.D. Cash Against Documents 凭单据付款
CAF currency adjustment factor 货币附加费
Capacity 容积
Canc. cancelled,cancellation 取消
Capt. captain船长
Cargo Board 托板
Cardboard box 纸盒箱
Cargo Receipt 货物承运收据
Caricom Caribbean Community 加勒比海共同体
Carrier 承运人
Catalogue 目录
Cartons 纸盒箱
C.B.D. Cash before delivery付现交货
CBM cubicmeter 立方米
C.C. carbon copy付本送印
CCCN Customs Co-operative Council海关合作理事会税则目录
CCIB China Commodity Inspection Bureau中国商品检验局
CCPIT China Council for the Promotion of International Trade中国国际
贸易促进委员会
C.C.V.O. combined certificate of value and origin价值、产地联合证明书
(海关发票)
C/D Cash Against Documents凭单据会款
Cert. certificate证明书
Certificate of Age of vessel 船龄证明
Certificate of Registry 注册证明(般泊)
Certificate of Quantity 数量证明
Certificate of Origin 产地证明
C/f Carried forward续后页
CFR Cost and freight成本加运费价
C&I Cost and insurance成本加保险价
CFS Container freight station集装箱货运站
cft. cubic feet立方英尺
Cgo. cagro 货物
C.H. Custom House海关
Checks(Tally Men) 理货员
chg. Charge费用
Circuitous Routing 迂回航线
C/I 1.certificate of inspection检验证书
2.certificate of insurance保险证明书
C.I Consular Invoice领事发票
C.I.A. cash in advance预付现款
C.I.C. China Insurance Clause中国保险条款
CIF cost,insurance,freight成本、保险加运费价
CIFC Cost,insurance,freight,commission成本运保费加佣金
C.I.O. cash in order订货时付款
CIP freight or carriage & insurance paid to运保费付至……
ck. 1.check支票
2.cask桶
CL container load集装箱装载
Claim 索赔
Clean bill collection 光票托收
Clean Bill of Lading 清洁提单
Clearance of Goods 结关
CLP container load plan集装箱装箱单
cm centimeter公分,厘米
C/N 1.case No.箱号
2.contract No.合同号
3.cover note暂保单
4.credit note货项账单(贷记通知单)
CNCC China Natonal Chartering Corp.中国租船公司
CNFTTC China National Foreign Trade Transportation Corp.中国对外贸易运输公司
Co. Company公司
C/O 1.certificcate of origin产地证书
2.care of由…转交
3.cash order本票
C.O.D. cash on delivery货到付款
COFC container on flatcar铁路运集装箱
Commercial Invoice 商业发票
Combined Invoice 联合发票
Comm. Commission佣金
Confirming Bank 保兑行
Confirmed L/C/ Unconfirmed L/C 保兑信用证/不保兑信用证
Congested 拥挤
Conlerence (Steamship) 航运公会
Cont. contract 合同
Contd. continued继续、未完
Container Seal Number 集装箱铅封号
Consignee 收货人
Cost 成本
COSA China Ocean Shipping Agency中国外轮代理公司
COSCO China Ocean Shipping Company中国远洋运输公司
C/P Charter Party租船契约、租船合同
C.Q.D. customary quick dispatch习惯快速装卸
Cr. Credit贷方
C/R cargo receipt货物承运收据
CR current rate现行费率
crate 板条箱
c/s cases箱
CSC container service charges集装箱服务费
Csk. cask 木桶
ct. centiliter毫升
C.T.B/L combined transport bill of lading. 联运提单
ctn. carton纸箱
Current Price 时价
Customs Broker 报关行
Customs duty 关税
Customs Invoice 海关发票
CWS Currency weakly surcharge货币软化附加费
Cwt. hundred weight亨特威(英制100磅)
CY container yard集装箱堆场
CY to CY container yard/container yard集装箱堆场至集装箱堆场
C.Z. canal zone运河地带
D
D/A 1.documenta against acceptance 承兑交单
2.documents attached随附单据
3….days after acceptance 承兑后……天(付款)
D.A. direct additional直航附加费
d/d 1.dated日期是……
2….days after date开票日后……天(付款)
D.D 1.demand draft 即期汇票(银行汇票)
2.documentary draft跟单汇票
DESTN. destination目的地
Description of goods 商品名称
Deferred payment L/C 延付信用证
d.f. Dead freight空舱费
D.G. Dangerous goods危险货物
Direct Routing 最短航线
Direct port 直达港
Divisible L/C 可分割信用证
Discharge 卸货
Distribution Center 分配(运销)中心
Direct additional 直航附加费
Disc. discount折扣,贴现
D/N debit note借项账单
Documents 单据
Door to door 门到门(集装箱运输)
Documentary L/C 跟单信用证
Dock 码头
Dockage rate 停泊费、码头费
Dockmen 码头工人
D/P 1.documents against payment付款交单
2.delivery against payment付款交货
3.deferred payment延期付款
D/PT/R Documents against payment with trust receipt付款交单凭信托
收据借贷
Drum 桶
Drawee 受票人、付款人
Drawer 出票人、收款人
Draft 船的吃水,汇票
Drawn on (upon ) 以(某人)为付款人
Drayage or Cartage 本地运费或运费
D/S deviation surcharge绕航附加费
D/W deadweight总载重量
D.W.T. deadweight tonnage载重吨位
DZ. dozen打
E
E.A.O.N. except as otherwise noted除非另有记载
Eastbound 东向运输
E.C. East Coast东海岸(指美国)
E/D export declaration出口申请书
EEC European Economic Community欧洲经济共同体
e.g. exempligratia=for example例如
E/L export license出口许可证
Encl. enclosure附件
E.&.O.E errors and omissions excepted有错当查
E.O.M end of the month月底
E.O.S. end of the season季底
E.O.Y. end of the year年底
E.S.C Economic and Social Council联合国经济社会理事会
Establishing Bank 开证行
ETA estimated time of arrival 预定到达时间
Etc. et cetera=and others等等
ETD estimated time of departure预定开航时间
ETS estimated time of sailing预定开航时间
Ex 1.(合同、运输上)表示“出自”在……(交货)
2.(证券、股票上)表示“没有”“免除”
Export duties 出口税
Exceptions 溢短残损,除外
Expenses 费用
F
F.A. freight agent 货运代理行
FAK Rates Freight All Kind Rates不分品种运价
FAS Free alongside ship船边交货
FCR Forwarder’s cargo receipt运输行货物收据
F.I. Free in 船方不负担装货费
F.I.O.S Free in and out and Stowed船方不负担装卸费和理舱费
FIATA Federation International des Associations de Transitaires et Assimiles国际运输商协会联合会
F.I.O. Free in & out船方不负担装卸货费
Flatcar 铁路平车
FMC Federal Maritime Commission美国联邦海运委员会
F/O in favour of 以……为受益人
F.O. Free out 船方不负担卸货费
F.O.C Free of charge免费
FOB Free on Board离岸价格
For account of Messrs… 付……人账
For the amount of USD… 金额为美元……
Force majeure 不可抗力
FPA Free from particular average单独海损不赔,平安险
Freight Forwader 运输行
Fragile 易碎商品
Freight 运费
Free port 自由港
Free trade zone 自由贸易区
Free perimeter 自由过境区
Freight prepaid 运费付讫
FTL full truck load整车货
FTZ Foreign-Trade Zone 对外贸易区
F.Y.I. for your information供你参考
F.Z. Free Zone自由区
评论
G
G.A.G/A 1.General Agent总代理
2.General Average共同海损
Gang 装卸班
GATT General Agreement On Tariff and Trade关税与贸易协定
General terms and condition 一般贸易条款
GMT Greenwich Mean Time格林威治标准时间
GPO General Post Office邮政总局
Gr.Wt. gross weight毛重
Gross for net 以毛作净
G.S.P generalize system of preference普遍优惠制
H
Handle with care 小心轻放
HAWB house air way bill 空运代理提单/分提单
H/H house to house厂到厂(集装箱运输)
H.O. head office总公司
Hold Men 舱内装卸工
I
IATA International Air Transport Association国际航空运输协会
I.B. In Bond保税仓库
ICC 1.international Chamber of Commerce国际商会
2.institute Cargo Clause伦敦学会货物保险条款
ID Idem the same同前
i.e. idest=that is 即是
I/E Import-export进出口
I/L Import license进口许可证
IMF International Monetary Fund 国际货币基金
IMP International market price国际市场价格
In Duplicate 一式两份
INCOTERMS International rules for the interpretation of trade Terms国际贸易术语解释原则
Including Packing Charges 包托包装费
Inland 内陆
Inland Transportion Agent 内陆运输代理商
Inspection certificate 证明书
Insurance 保险
Inst. instant (this month)本月
Interchange Point 联运交接点
Interline Freight 内陆货运
Insurance Declaration 保险声明
In Triplicate 一式三份
I.O.P. irrespective of Percentage无免赔率
I.P.I. Interior Point Intermodel内陆城市海陆联运(美国)
I.Q. Import quota进口配额
Issuing Bank 开证行
J
JMP Japan’s main ports日本主要港口
K
Kg.Kilo Kilogram千克
Keep dry 切勿受潮
Keep upright 切勿倒置
Keep cool 放在凉处
Keep on deck 甲板装运
Keep in hold 装在舱内
Keep flat 必须平放
L
LASH lighter-aboard-ship载驳船,子母船
Lb libra=pound磅(重量单位)
L/c letter of Credit信用证
LCL less than container load拼装货(集装箱)
L/G letter of guarantee担保书
L.H. lower hold底舱
Lkge leakage渗漏
L.M.C Lloyd’s Machinery Certificate劳氏船机证书
L/T long ton长吨
LTL less than truck load拼装货
Leakage and breakage 漏损和破损
Longshoreman 码头搬运工人
Loading 装货,装载
M
Max maximum最高
Mfst. manifest舱单
Min minimum最低,起码
M.I.P. marine insurance policy海运保险单
M.L.B. mini-Land Bridge Service小陆桥运输
Modes of transportation 运输方式
M/R mate’s receipt.大副收据
M/S motor ship轮船
M/T 1.metric ton公吨
2.mail transfer信汇
3.multimodal transport 多式联运
M.V. motor vessel 机动船,轮船
Measurement list 尺码单
Microbridge 微陆桥运输
More or less clause 溢短条款
Most favoured nation treatment 最惠国待遇
N
N.A.,N/A 1.not applicable不适用
2.not available无供
3.no acceptance拒绝承兑
N.B. nota bene=note well注意
N.C.V. no commercial value无商业价值
N/M no mark无标记
N/N non-negotiable, not negotiable不可转让,不可议付
n.o.s not otherwise specified未列名
Negotiation bank 议付行
Negotiation 议付
No turning over 切勿倾倒
No dumping 切勿投掷
Number 数、数目、号码
O
O/C outward collection出口托收
O.C.P. overland common point陆上共同点
O.P. open policy预约保单
On behalf of…… 代表某人
On board B/L 已装船提单
On deck B/L 甲板提单
On deck risk 舱面险
Opener 开证人
Opening Bank. 开证银行
Optional 可选择的
Optional charge 选港费
Order B/L 指示提单
Origin 原产地,起运点
Original B/L 正本提单
Outer packing 外包装
Overland transportation policy 陆运保险单
P
p.a. Per annum每年,按年
P/A 1.particular average单独海损
2.payment on arrival货到付款
Pcl. parcel包,包裹
Pct.. percent百分比
P.D. Port dues港务费
PICC people’s Insurance Co.of China中国人民保险公司
P&I.PLA Protection and Indemnity Association保险及赔偿协会
Pkg. package包、件
P.M. post meridien=afternoon.下午
PMA Pacific Maritime Association太平海运协会
P.O.C. port of call停靠港
P.O.B. post office box邮政信箱
P.O.D. paid on delivery交货时付讫
p.p. picked ports选定港
Pr. pair双,对
P.R.C people’Republic of China中华人民共和国
prox.. proximo=next month下月
ppt prompt即时的
P.S. postscript附言,再启
P.T.O. please turn over请阅后页
Pallet 托盘
Palletize 货托盘化
Partial shipment allowed 允许分批装运
Payment 支付
Payee 受款人
Payer 付款人
Packed in cases 装入箱内
Parcel post risk 邮包险
Parcel Receipt 邮包收据
Paying bank 付款行
Plywood case 胶合板箱
Port congestion charge 港口拥挤费
Prompt shipment 即装
Premium 保险费
Principal 开证人,委托开证人
Price 价格
Proforma Invoice 形式发票
Q
Qlty. Quality
Quty. Quantity数
Qy. Quay码头
Quantity discount 数量折扣
R
Re with reference 关于
Rev. revocable 可撤销的
R.F.W.D rain and\\or fresh water damage 雨淋淡水险
Ro-Ro roll-on\roll-off滚装船
RR rail road铁路
Railroad Trailer 铁路拖车
Railway Bill 铁路运单
Ream 令(500sheets)
Rebat 回佣
Reimbursing bank 偿付行
Retail price 另售价
Revocable L\C 可撤销信用证
Revolving L\C 循环信用证
Risk of contamination 沾污险
Risk of mold (mould) 发霉险
Risk of Shortage 短缺险
Risk of rusting 锈损险
River Barging 内河驳运
Roll 卷
Routing 运输路线
S
S.A. Societe Anonyme (French.)=Corp. 公司
Societa Anonima (Italian)=corp. 公司
Sociedade Anonima(Sqanish)=Corp. 公司
Scheduled Service 定期班轮
S/C 1.sales contract.销货合同
2.service charge服务费
3.sales confirmation销货确认书
SCI Special customs invoice美国特别海关发票
S/D 1.short delivery交货短缺
2.sight draft 即期汇票
3.sea damage海上损失
SDR Special drawing right 特别提款权
Sea-worthy packing 适合海运包装
Settling agent 理赔代理人(保险)
S/F Stowage factor 积载因素
S.G. Ship and goods船与货
Sgd. signed签字
Sheet 张
Shpt shipment装
Shipper( Consigner,Consignor) 托运人
Shipping Company’s Certificate 船公司证明
Shipping space 舱位
Shipping order 装货单
sig. signature签字
Sight L/C 即期信用证
Usance L/C 远期信用证
SINOTRANS China National Foreign Trade Transportation Corporation中国外运公司
Sk. Sack 袋
S.L.&.C Shipper’s load and count托运人装载和点件(集装箱)
S.N. Shipping note装船通知书
S/O 1.shipping order装货单
2.seller’s option卖方选择
Specification 规格
Space Charter 订船
Special additional risk 特别附加险
Special preference 优惠关税
Specification list 规格明细表
Spot price 现货价
S.R.C.C. strike, riot and civil commotion罢工险
S.S. steamship轮船
St. Street街
S/T Short ton短吨
S.T.C. said to contain据称包括
Stg. Sterling英镑
Std. Standard标准
Stuffing 装箱
Supercargo 押运员
S.W.D sea water damage海水损失险
T
T.A.T/A 1.telegraphic address电报挂号
2.transshipment additional转船附加费
Tare 皮重
Tariff 运费表,税则
TAT Train-air-truck陆空陆联运
TBD policy to be declared待报保险单(船名航期不填须待报者)
Terminal 码头,水陆交接点,终点站
TEU twenty equivalent of unit相当于20英尺标准集装箱
T.C. travelers cheque旅行支票
T.D. tween deck二层舱
T.E.U. twenty feet equivalent 20英尺标准箱单元
tgm. telegram电报
This Side Up 此端向上
Through B/L 联运提单
Time charter 定期租轮
Time drafts 远期汇票
Time of delivery 交货时间
Time of payment 付款期限
Time of shipment 装运日期
Time policy 期限保险单
T.L.O. Total loss only全损险
Tlx. telex电传
T.M.O. Telegraphic money order电汇单
TOFC Trailer on flatcar铁路平车拖运
total value 总价
total amount 总金额
To insure 投保
T.P.N.D Theft pilferage and non – delivery 偷盗及提货不着险
T/R trust receipt信托收据
Transferable L/C 可转让信用证
Transshipment allowed 允许转船
Transshipment B/L 转船提单
Transloading 交接转运
Transship 转船,转运
Transit zone 自由贸易区
tr. wt. Tare weight皮重
T.T. Telegraphic transfer电汇
TTL. total总计
U
UCP Uniform customs & practice统一惯例
U/D under deck甲板下
U.K. United Kingdom联合王国(英国)
ULT Ultimo = last month上月
U/M under-mentioned 下述
Unconfirmed L/C 不保兑信用证
Undivisible L/C 不可分割信用证
Unit 单位
unitize 成组化(运输)
Unscheduled service 不定期班轮
Untransferable L/C 不可转让信用证
US United States美国
USSR Union of Soviet Socialist Republics苏联
use no hooks 切勿用钩
usual practice 习惯做法
U/T unlimited transshipment无限制转船
V
V. vide参阅
val. value价值
Via. by way of 经由
Viz. namely即是
Volume 容量
voy. voyage航程
Voyage Charter 定程租轮
V.V. Vice versa=interchange反过来
W
W.A. with average 水渍险、单独海损赔偿
W.C. West Coast 西海岸
Westbound 西向运输
Wharfage 码头费
Wharfage Rate 码头收费率
Whf. Wharf.码头
whse Warehouse 仓库、栈房
W/M weight or measurement 重量或体积(按高者计算运费)
W.O. washing overboard 浪击落海
Wooden case 木箱
W.P.A. with particular average 水渍险
W.R. war risks 战争险
wt. weight 重量
wtd. warranted 保证
wty. warranty 保证条款
W/T with transshipment at 在……转船
W.W Warehouse warrant 栈单
W/W Warehouse to warehouse clause 仓至仓条款
Y
Y.A.R. York-Antwerp rules约克一安特卫普规则(国际共同海损规则)
Yd (s) Yard (s) 英码
Z
Z. Zone 地区
ZIP. Zoning Improvement Plan 美国邮区号
评论
学习学习学习了~!!!!!!!!!!!!!!
评论
,谢谢大师
评论
Thanks, shared it with email
评论
感谢!!
评论
顶一个!!
评论
学习了,谢谢分享
评论
学习了 感觉以后能用到不少
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·中文新闻 2024 年美国大选结果:特朗普获胜可能会让澳大利亚经济损失
·中文新闻 2024 年美国大选结果:特朗普是新的罗纳德·里根 - 没有美德