加拿大外贸
由于我的英文和中文都不好,所以上司教我一个好方法,我很感谢他的帮助。这个方法还不错,特来发帖分享给需要的朋友 。在句子写完之后,先放到谷歌翻译中去翻译,然后把译文在放到bing翻译中再翻译成原文。如果你的英文或中文写得很地道,那么经过这两个翻译软件翻出来的文字会很通顺,甚至出奇的一致。以写给客户的一句英文为例,英文和西文互译如下:
Our designer is working for the project and i will reply to you as soon as the preliminary design is done.
谷歌翻译成西语:Nuestro diseñador está trabajando para el proyecto y le contestaré tan pronto como se haga el diseño preliminar.
bing把西语翻译成英语:Our designer is working for the project and I will reply you as soon as the preliminary design is done.
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 驻扎在北端地区的日本军队向中国发出明确信息
·中文新闻 Bluesky:社交媒体网站吸引了大量当地 X 难民