加拿大进出口外贸各位帮忙看一下,这几句话怎么翻译



加拿大外贸

1.construction:Envelope style to wrap around mattress so that mattress can be tucked into mattress sheet easily by cabin crew
2.used for first class duvet satin band trim
3.satin weave
4.mattress sheet
新人第一次接触产品信息,一脸懵逼,麻烦大家教我一下咯

评论
第一个不清楚,后面的3个,百度/谷歌翻译结果应该是准确的吧,既然自己入的行,多花些时间了解产品是必要的

评论
第二个好像不是这个意思,
第一个我能理解大致意思,但是感觉翻译起来挺别扭的,说是做成信封装方便装床垫?

评论
看上去像是要做飞机上毯子的被套,说是像设计成类似信封的结构,方便CC更换。

评论


恩,对的,我们只做那玩意儿

评论


你这是做床垫还是普通垫子?

按床垫给你大致的翻译:

1.结构:信封款床垫单(套)-包裹床垫,同时乘务员能很容易把床垫塞进去床垫单(套)里。
2. 用于头等舱缎纹边饰的羽绒被
3.缎纹面料
4. 床垫单(套)

不是此行业的,仅供参考。。
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
  ·中文新闻 香蕉康达!当英国背包客在澳大利亚工厂里看到一堆香蕉时,他
·中文新闻 联合国气候变化谈判:提议加密货币和商务舱飞行税

加拿大进出口外贸

加拿大电商关于免抵退问题

加拿大贸易当月销项-进项=-6万元,当月FOB总价*退税税率为10万元,那么当月可退税是6万元,免抵4万元 请问:这免抵的4万是不是要留到下期再进行抵扣????? 评论 这个问题问财务了。 评论 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商EN10204-3.1 材质报告

加拿大贸易路过的前辈们有没有知道EN10204-3.1证书的? 我的客户现在要求材质报告上要注明EN10204-3.1字样,但是原厂的材质报告几乎没有这个字样。国内的大厂,基本上通过了各种认证,是不是他们 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商外贸小白趟过的雷

加拿大贸易本人4个月换了3份工作,现在这份工作月底又要换工作了。我就说说我都遇到过哪些坑和哪些坑人的公司。 算算,去年毕业到现在有一年了。大学毕业就跑市场,自己创业,结果被现实 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商订舱订不到怎么办

加拿大贸易刚接触公司的地板产品,前辈却告诉我,目前最大的问题是除非是大公司订购,否则高昂的运费白搭。今天带我的前辈给我算了一下运费,都一万八了都。而且说订舱也订不到。那我来 ...