加拿大外贸
业务过程当中,会遇到很多印刷的事情,客人要求打样,但是印刷是要先制版的,所以我想请教大家,那个制版费该怎么讲?如果是热转印膜的话,也会有个开膜费,大家一样提供一下,谢谢!
[ 本帖最后由 Namiko-zs 于 2009-4-10 14:32 编辑 ]
评论
說 "Tooling Charge" 客人便會明白.
评论
mould fee,mold fee,
评论
请用PLATE CHARGE
评论
film cost 菲林费用
评论
print fee, i always use it
评论
热转印:hot stamping,制版:make new plate
评论
谢谢! 总结各位的, 用printing plate charge怎么样?
评论
the model make up fee
评论
Film fee, 菲林费用,
评论
printing charge
评论
我们一直都是用 graphic set up cost,楼主自己挑吧
评论
印刷版费 printing plate charge
开模费用 tooling charge
of course, you may say mould charge/fee or mold charge/fee, but above words are used regularly.
评论
这个不错
评论
印刷制版费是Printing Cylinder Charge or Plate Charge
开膜费是Set up Charge
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 澳大利亚反犹太主义:新南威尔士州警方称 Woollahra 破坏行为“
·中文新闻 出于福利考虑,医院取消了见习妇产科医生的资格