加拿大外贸
请问B/O什么意思亚,我没见过,请教评论
有上下文吗?
是booking order 吗?
评论
给你找了下,就是没有B/O
A & E= American & Efirdinc. 美国线业公司 A/H, A.H.= armhole 夹圈
a/c, acc.= account 账单 a/w., aw= actual weight 实际重量
ABS= area bounded staple fabric 面粘非织造布 add.= address 地址
ADL= acceptable defect level 允许疵点标准 agt.= agent 代理商,代理人
amt.= amount 总计,合计,总额 AOP=all over printing 全身印花
approx.= approximately 约计 AQL= acceptable quality level 质量接受标准
art.= article (欧洲)款式 asap.= as soon as possible 尽快
ATTN.= attention 注意,收件人 aud.= audit 稽查
av.= average 平均 awb. no.= air way bill no. 运单号
b.= back 后 b.= bust (女)胸围 B.L.= back length 后长
B.N.P.= back neck point 后颈点 BMS.= body measurement system 人体尺寸测量系统
B.P.= bust point 胸高点,乳峰点 B.T.= bust top 乳围
B.W.= back width 后背宽 b/l= bill of lading 提单,提货单
bk.= black 黑色 BNL.= back neckline 后领圈线 bx.= boxes 箱,盒
BNP, BNPT.= back neck point 后领点 BOC.= band of china 中国银行
BSP.= back shoulder point 后肩颈点 BTM.= bottom 下摆
BTN.= button 钮扣 BMT.= basic motion time 基本动作时间
c.&d. = collected and delivered 货款两清 C.= chest (男)胸围
C.A.D.= cash against documents 凭单据付款 C.B., C/B= centre back 后中
C.F., C/F = centre front 前中 C.F., C&F= coat and freight 离岸加运费价格
C.P.L.= collar point length 领尖长 c.v.c.= chief value of cotton 以棉为主的混纺物
c/d.= certificate of delivered 交货证明书 C/O, C.O.= country of origin 原产国,产地证
c/o label= country of origin label 产地唛 CAD= computer aided design 电脑辅助设计
CAE= computer aided engineering 电脑辅助工程 cat.= catalogue 样品目录
CAL= computer aided layout 电脑辅助排料 CBL.= center back line 后中线
CAM= computer aided manufacture 电脑辅助制造 cbd.= cash before delivery 付款交货
CAP= computer aided pattern 电脑辅助画样 cell.= cellular phone 手机
CBN-W= center back neck point to waist 后颈点至腰 cert.= certificate 证书,执照
CECF= chine export commodities fair 中国出口商品交易会(广交会)
CFS.= container freight station 走拼箱 CI= corporate identify 企业标识
CIF= cost, insurance & freight 到岸价 clr.= color 颜色
CMPT.= cut, make, pack, trim CMT.= cutting, making, trimming 来料加工
col.= color 颜色 coo. label= country of origin label 原产唛
cord.= corduroy 灯心绒 CS= commercial standards 商业标准
ctn.= cotton 棉 ctn. no.= carton no. 纸箱编号
CY.= container yard 走整柜 d. & k.= damaged & kept 染厂对疵布的认赔
d.= denier 旦 d/y= delivery 出货,交付 date of dispatch 出货日期
ex-factory date 离厂日期 dbl.= double 双
dbl. ndl.= double needles 双针 dept.= department 部门
dk.= dark 深色 dtmsa.= dye to match surrounding area 配所在部位颜色
e.g.= (拉丁)exampli gratia, for example 例如 doz.= dozen 打
e.p.= elbow point 肘点 el.= elastane fiber (西欧)弹力纤维
emb.= embroidery 绣花,车花 eq.= excluding quota 不包括配额
eta.= estimated to arrival, estimated time of arrival 预计到达时间 F.= front 前
etc.= (拉丁)et cetera等等 etd.= estimated to departure 预计开船时间
etd.= estimated time of delivery 预计出货时间 exp.= export 出口
ext.= extension number分机号 F.L.= front length 前长
F.N.P.= front neck point 前颈点 F.O.A.= feed off arm 埋夹
fab.= fabric 布料 faq.= fair average quality 中等品
fb.= freight bill 装货清单 L=ligne 莱尼,号。纽扣直径大小单位,40号=1英寸
FCL.= full container load 走整柜 fluo.=fluorescence 荧光
FNP.= front neck point 前颈点 FOB.= free on board 离岸价
FYR.= for your reference 供参考 FQC.= field quality control 现场质量控制
fty.= factory 工厂 fyi. = for your information
G.W.= gross weight 毛重 GBP=great britain pound 英镑
GL.= grain line 布纹 GOH.= garment on hanger 走挂装
H.= hip 坐围 h/s= 手擦 HTM=how to measure 量度方法
imag. line= imaginary line 参考线 in.= inch 英寸 iq.= including quota 包括配额
irre. L/C= irrevocable L/C 不可撤销信用证 jkt.= jacket 夹克
k.= knit 针织 l.= large 大号 l.= left 左 l.= length 长度
l.g.= length grain 经向,直纹 L/C=letter of credit 信用证
L/G=letter of guarantee 担保证 L/S= long sleeve 长袖
lb.= pound 磅 lbl.= label 唛头,商标 LCL.= loose/less container loading 拼柜
LOA.= length over all 全长 LSAW.= left side as weared穿起计左侧骨 m.= medium 中码
m/b= must be 必须 m/c= machine 机械 mat.= material 物料
meas.= measurement 尺寸 mkt.= market 市场 mmts.= measurements 尺寸
mop.= mother of peral 贝壳钮 n. to w.= n.-w.= nape to waist 腰直
n.= neck 领,颈 n.p.= neck point 肩颈点
n.s.p.= neck shoulder point 颈肩点 N/A=not available
ndl.= needle 针 nil.= nothing 无 nk.= neck 颈圈 o.s.= outside seam 外长
O/L=overlock 钑骨,锁边 o/n= order no. 定单号
OJT.= on-the-job training 在职培训 op.= opelon,日本TPC公司的氨纶产品的商标
os.= over size 超大号 ovrlk.= overlock 钑骨,包缝
p.o. no.= production order no. 生产制造单编号 p.o.b.= post office box 邮箱 p.p.= paper pattern 纸样 p.s.i.= per square inch 每平方英寸
p.w.= point width 乳间宽,乳中 p/c= polyester/cotton 涤/棉
p.p. sample= pre-production sample 产前样 pb.= private brand 个人商标
pc.= price 价格 pcs.= pieces 件,个(复数) pkg.= package 包装 pkt.= pocket 口袋 pls.= please 请 pt.= pnt.= point 点
P-O-R= product-o-rial system 吊挂系统 port of discharge = 卸运港
port of loading = 装运港 pos.= position 位置
px= price 价格,价钱 QC= quality control 质量控制
QC= quality control 品质控制 QC= quality controller 品质控制员
QLY.= quality 质量 QPL.= qualified products list 合格产品目录
QTY.= quantity 数量 R.= right 右 R.S.= right side 正面
R.T.W.= ready to wear 成衣 ref.= reference 参考,参照 rej.= reject 拒绝
rm.= room 场所 rn.= reference number 参考号
s= small 小码 s.= sleeve 袖 S.A.= seam allowance 止口
SNP.= shoulder neck point 肩颈点 sty.= style 款式 sz.= size 尺码
S.P.= shoulder point 肩点,肩端点 S.P.I.= stitch per inch 每英寸针数
S.P.M.= stitch per minute 每分钟线迹数 s.s.= sleeve slope 肩斜
S.S.P.= shoulder sleeve point 肩袖点 s/b= should be 应该
s/s= short sleeve 短袖 s/y= sample yardage
sgl. ndl.= single needle 单针 sku.= stock keeping unit slv.= sleeve 袖子
spl.= smpl.= sample 样板 snl.= single 单 SNP.= side neck point 颈侧点
spec.= specification 细则 sq. ft.= square feet 平方英尺
t/c= terylene/cotton 涤/棉 t/p= teck pack 技术档案
t/r= polyester / rayon 涤/人造丝 t/s= top stitching 面线
t/t= telegraphic transfer 电汇 TBA= to be advised 待复
TBC= to be confirmed 待确认 TBD= to be determined 待定
TQC= total quality control 全面质量控制 TQM= total quality management 全面质量管理
t-s= t-shirt T恤 upc= universal product code 通用产品码,通用货单代码
vessel name/vessel no. = 船名/船航班号 w= woven 梭织
w 毛 w.= waist 腰围 w.= width 宽度 w.b.=w/b= waistband 裤头
W.I.P.= work in process 半成品 W.S.= wrong side 反面
w/= with W/R=waterproof 防水 WHK= whisker 猫须
WMSP.= workmanship 手工,车工 wt.= weight 重量 yd.= yardage 码数
评论
不知道你说的b/o是什么,但我知道是o/b 是on behalf of 的缩写,双抬头或代表....的利益之意
评论
我也没听过b/o,只是查过O/B , O/B = On Behalf of
代表、奉的意思
船东单的 SHIPPER 经常有用 货代公司名 O/B 客户提供的SHIPPER
KEYUN SHIPPING AGENCY CO., LTD ON BEHALF OF 贵公司抬头地址
评论
battery operated
评论
没有语境 谁都不能给你个确切的答案
评论
现在很多人都喜欢用英语单词的开头字母来作为缩写,但是他们喜欢滥用这种技巧,所以很多东西是看不懂的。像我有个同事,哎,她就喜欢学习香港人说话的方式,有一次她叫我在一张评估报告上加上A&Q,我问她什么是A&Q? 她说就是Answer and Question嘛,晕,我想了半天也想不到有什么玄妙,哎,叫她死掉算了,装什么,装屁
评论
楼上的,你同事的a&q 真幽默
评论
进来学习一下……
评论
楼上的几位真是厉害,是学习的榜样
评论
进来学习的··················
评论
应该是battery operated
电动的意思吧...
不知道跟你做的产品有没有关系的
评论
确实确实
评论
没有语境 谁都不能给你个确切的答案
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·中文新闻 被取消测试揭幕战的内森·麦克斯威尼(Nathan McSweeney)在节礼日
·中文新闻 闷闷不乐的安德鲁王子对自己的失宠感到非常厌倦,以至于他“