加拿大外贸
相信很多朋友都对通过看美剧来提高英语很感兴趣,相比传统的课堂学习方法,通过美剧来学习英语,既变得生动有趣,又能让自己沉浸在地道的美语环境中,同时还能了解当代美国的文化和社会,可以说是一举多得。但是如果不能运用正确的方法来看美剧的话学习效率会非常的低,甚至说是浪费时间也不为过。不信,我就问一个问题,看过那么多美剧,请问除了骂人的脏话你记得哪几句写的好的台词和句型并且成功运用到了邮件,口语表达中?如果答案是否,那你更应该好好看看这篇文章。我个人也是大四才开始看美剧的,当时因为工作已经找好了待在学校实在没什么事做,所以就看了当时一部比较火的美剧 - 《越狱》。但是是带着字幕看的,因为当时我的英文水平还不足以无字幕看懂它。现在回想起来,我觉得当时这完全是浪费时间,因为那部剧的水平大大超越了我当时的英文听力水平,整个过程我就是在根据字幕看剧情,而不是在学英文。因为看完后,我除了记得里面跌宕起伏的故事情节,一句英文都没记住!!现有的方法的误区
网上关于看美剧学英语的文章太多了,推荐的剧也太多了,在知乎关于看美剧学英文的相关问题里都有数百个回答。但是我觉得大多数的答案都是不靠谱的。就像我上一篇公众号文章写的,看事情一定要看本质,不要被表象所蒙蔽,以为自己看的是美剧是在学习就自我麻痹了。每个人的时间都是有限的,特别是对于你我这样的上班族来说,所以做事情一定要讲求效率。以下是我在网上看到一个传播很广的关于如何通过看美剧来学习英文的文章里关于如何学习的部分:
第一遍,不看字幕
第二遍,看英文字幕
第三遍,看中文字幕
第四遍,看中英文字幕,最好在需要学习的地方暂停跟读
最后一步,做笔记,总结重要的单词短语和句型
看起来很perfect的方法,但其实挺耽误人,原因如下:
效率低下,需要看的次数太多,美剧只是普通的电视剧而已,口头化生活化
太强,不是什么经典,不需要这么多遍。
很容易让人放弃,因为就大多数的人的英文水平和自制力来说,第一遍和第二遍足以让大多数的人坚持不下去。
这个是最致命的,整个过程,就是在单纯的接受信息和记录信息,完全没有
需要动脑子,完全没有刻意练习和获得及时的反馈。
如果你要提高口语,那就一定要开口,要有动脑子思考如何说 。如果你要练听力,就要磨耳朵,一遍一遍的听。并且这两个过程需要有及时的反馈,那样你才能明白自己说的对不对,有没有更好的方式,最后才能自我提升。举一个简单的例子,射箭,你如果不知道自己射的分数,不知道自己射没射到靶子上,你就算一直不停的练习,你也很难提高,因为你没有反馈,所以你不会认识到自己的错误,因而无法提高。
正确的姿势是怎样的呢?
2.1 选择合适的美剧
什么叫合适呢?我觉得主要从以下几个方面考虑: 1) 难度上合适自己的水平,如果你主要是想练习口语的化,我建议i -1 原则,什么意思呢,就是选择你当前水平低一个水平的美剧,因为通常来说,你的听力是你的口语的上限,即使很简单的东西,你能听懂,但是不一定能说的出来。但是你能说的出来肯定能听懂。2)只选择一部美剧,只选择一部美剧,只选择一部美剧。 重要的事说三遍,不要今天看这部明天看另外一部,结果是什么都学不精学不透。而且一部美剧的长度和训练量已经相当相当大了,不必担心自己学不到东西。3)不要凭好看不好看来选择美剧,什么意思呢,如果一旦你说某部美剧好看或者不好看的时候,很大程度上说明你关注剧情胜过语言学习。而那些越好看,剧情越精彩的剧会让你不知不觉的沉浸到剧情中去而完全忘记学英文这件事。所以我不推荐一些专业性强的剧情,比如刑侦剧,医学类的剧,法律类的剧 (除非你是特定专业的),建议选择 sitcom (situation comedy),情景喜剧。通常这类剧会含有大量的对白,生活化口语化很强,每集之间的联系很少,很适合用来练习。还有一个好处就是,这类剧一般会有很多笑点,心情很down的时候,用来调节情绪也是极好的。
基于以上几个原则我个人推荐 Friends (老友记), How I met your mother(老爸老妈浪漫史), Modern Family(摩登家庭)这几部剧。
2.2 学习步骤
Watch scene by scene ( 1- 2 minutes ) carefully without any subtitle. Be focused and try to understand.
分成一个场景一个场景的看,通常是1-2 分钟,不要任何字幕。集中精力去理解。
Watch again if you can’t catch up , but no more than 2 times.
如果一遍没听懂,再看一遍,但是不要超过2遍。(因为再多听几遍还是听不懂,而且有时候听不懂并不是听力的原因,有可能写在纸上你也看不懂,记住听力是阅读的上限)
Sentence by sentence, jot down the general ideas in Chinese. If you don‘t get it,check with the original subtitles.
听完整个scean 后,就开始一句一句地听,听完一句后,用中文写下这句话的大意,如果没听懂就直接看英文字幕,然后写下中文意思。(这个过程是磨练听力的过程,因为你没听懂,肯定无法翻译)
Sight interpret your notes into English ( it’s better to record your voice)
and compare with the original subtitles
完成所有的场景后,看着你记下的中文,自己说英文,不要去回忆剧里怎么说
用自己的话说,主要是要意思要一样。(这个过程最好能够用手机录下来,这个过程是练习口语的过程,录下来的自己的声音,可以和原字幕对比,因而可以获得及时反馈)
Watch again from the beginning and imagine you are in the scene
完成以上的步骤后,开始脑补自己也是在剧情里,根据剧里的人说的话和场景,想象自己如果是在那里自己会说什么,应该说什么。这其实就是练习自己的临场反应的,对于口语来说很重要,很多时候我们不是不知道怎么说,而是不知道该说什么,通过这个练习就可以锻炼自己这方面的能力。
我知道上面的几个步骤和你以前看到的很不一样,变得更难了,但是我坚信只有那些让我们觉得很难的事情才能让我们成长,相信通过几个月的时间运用以上我的方法精练一部剧,你的英文听说能力一定可以得到质的飞跃!feel free to reach out to me on wechat at zhan2369
评论
不错呢
评论
顶
评论
谢谢分享
评论
少看电视 多和老外交流
评论
Thanks, shared it with email
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·中文新闻 从送货司机到首席执行官:Don Meij 在达美乐结束 40 多年的职业生
·中文新闻 丽贝卡·瓦尔迪在社交媒体上发表大胆声明,在科琳·鲁尼签署《