加拿大进出口外贸保密协议的翻译!HELP!1



加拿大外贸

If one or more provisions of this agreement shall be held unenforceable, invalid, or illegal in any respect, such unenforceability, invalidity, or illegality shall not affect any other provision of this agreement, which shall be construed as if such unenforceable, invalid, or illegal provision had never been a part hereof. This agreement governed by and construed under the laws of the state of Texas, Gray county venue, and applicable federal laws without regard to choice of law principles.
请问以上句子的意思是什么啊

[ 本帖最后由 starzhang430 于 2009-3-18 13:32 编辑 ]

评论

怎么没有人帮我呢?

评论
各位大侠帮帮忙阿
在线等


评论
If one or more provisions of this agreement shall be held unenforceable, invalid, or illegal in any respect, such unenforceability, invalidity, or illegality shall not affect any other provision of this agreement, which shall be construed as if such unenforceable, invalid, or illegal provision had never been a part hereof. This agreement governed by and construed under the laws of the state of Texas, Gray county venue, and applicable federal laws without regard to choice of law principles.
如果协议中的一个或多个条款因某种缘由不能执行,无效或不合法规,则此类不可执行性,无效性或非法性条款将不影响协议中的其他条款,而则此类不可执行性,无效性或非法性条款将被视作非合同条款!此协议依照并受管辖于并德州法律,Gray county venue(应该是法庭名),及联邦适用法律!但原则上不考虑/支持法律选择权!
                For Ref.



评论

谢谢!

评论
有难度,  我最怕长句子了.

评论
这种的翻译我也最怕了,感觉比较难理解

评论
这种的翻译我也最怕了,感觉比较难理解

评论


评论




评论
学习了,翻译得真好

评论
好好学习,天天向上↑

评论


尽管这个问题已经解决了
但我还想再试试


如果这个协议里的一个或多个条款在任何方面被认为不能执行的,无效的,或是非法的,像这样无法执行,无效或违法不能对这个协议的其他条款起作用,这个被认作有无法实施的,无效的或非法的条款的协议则不能认作为本文的一部分。 这个协议的受约束与解释于Texas,Gray乡村管辖地的法律,并适用于联邦法律但不考虑法律条款的选择!

不知道如何!
有高人指点就好了
呵呵

评论
领教翻译了 的确翻译的到位

评论
高手就是不一样  厉害厉害
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
  ·中文新闻 为什么这张狗坐在 Coles 购物车里的照片让购物者产生了分歧:“
·中文新闻 《我是名人》的观众都对巴里·麦奎根被称为“节目历史上最感

加拿大进出口外贸

加拿大电商关于免抵退问题

加拿大贸易当月销项-进项=-6万元,当月FOB总价*退税税率为10万元,那么当月可退税是6万元,免抵4万元 请问:这免抵的4万是不是要留到下期再进行抵扣????? 评论 这个问题问财务了。 评论 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商EN10204-3.1 材质报告

加拿大贸易路过的前辈们有没有知道EN10204-3.1证书的? 我的客户现在要求材质报告上要注明EN10204-3.1字样,但是原厂的材质报告几乎没有这个字样。国内的大厂,基本上通过了各种认证,是不是他们 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商外贸小白趟过的雷

加拿大贸易本人4个月换了3份工作,现在这份工作月底又要换工作了。我就说说我都遇到过哪些坑和哪些坑人的公司。 算算,去年毕业到现在有一年了。大学毕业就跑市场,自己创业,结果被现实 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商订舱订不到怎么办

加拿大贸易刚接触公司的地板产品,前辈却告诉我,目前最大的问题是除非是大公司订购,否则高昂的运费白搭。今天带我的前辈给我算了一下运费,都一万八了都。而且说订舱也订不到。那我来 ...