加拿大外贸
客人邮件如下...WE ARE INTERESTED TO DEAL WITH YOUR PRODUCTS.
NOW AWAITING YOUR GOOD SELVES GOOD CO-OPERATIONS. REGARDS,
我不明白、这里的GOOD SELVES GOOD 什么意思。...
[ 本帖最后由 tinalijing 于 2008-12-17 15:34 编辑 ]
评论
应该是Good service
评论
应该是good selves,good co-operations.
这个 selves是不应该是services
参考
评论
应该是Good service
评论
主要意思就是说客人对你们的产品很感兴趣,正等待着你们如何表现良好的合作动向.
就像kind,very 等一样作为修饰的词,又不是主语,明白他们诚恳的意思就如实回复好了.请LZ发帖子
时整理好文字,最好是易看懂的小写.........
评论
谢谢LS 各位朋友。..
评论
我一着急就把客人原话COPY过来了
评论
刚刚想了想,我想可能也是good selves,客人可能说的 比较正式吧.........
评论
怎么理解都行啊 呵呵
反正不是重点啊 就是表达和你合作
评论
我360度转体晕倒 你们有没有搞错啊 客户没有写错 只是写法很老套。
YOUR GOOD SELVES 的意思就是 夸你很好 夸你很kindly 拍你的马屁 让你给他干活。
写信要courtesy 他这种说法都是特别老套的商务信函了
如: our esteemed clients; your esteemed letter; your respectable house; your good self(or good selves); your valued order; your esteemed reply等等
都是老掉牙的 就像日语的 八个雅鹿一样 都是很老很老的英语 他也能用出来。
拜托你们.............................
[ 本帖最后由 TMT 于 2008-12-18 08:59 编辑 ]
评论
这个必须要看到,否则以后还会认为是客户写错了。
评论
贵方,贵司的意思,客气的用法
评论
一句客套话
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·中文新闻 2024 年美国大选结果:特朗普不能吓到安东尼·艾博尼斯、彼得
·中文新闻 2024 年美国大选:哈里斯落选后,乔·拜登的演讲试图提振民主党