加拿大外贸
我公司从事出口业务,望帮忙将以下业务函翻译成各种语种,只要翻译合作函里的中文内容,力求准确.在此谢过。需翻译的函件如下:
From: Changzhou Yarmax Power Co.,Ltd
Kevin (Sales Manager)
Tel:+86-519-88359008 +86-519-82068266
Fax:+86-519-82068298 +86-519-88359558
Email: [email protected] [email protected]
Homepage:www.yarmax.com
--------------------------------------------------------------------------------
致:总经理
尊敬的女士/先生,
您好!
很高兴能认识贵公司。如果您需要从中国进口贵公司网站上所展示的产品,请跟我们联系。
我公司在中国专业生产发电机组、柴油机、汽油机、水泵和建筑机械。我司可以为您提供不同款式的发电机组如:Kubota款式、Honda款式、Yanmar款式等。我们通过了各种不同的认证,如:ISO90001(国际质量认证体系),CE(Conformite Europeenee 欧洲统一标准),EPA(U.S.Environmental Protection Agency 美国环境保护排放标准)GS(德国Geprüfte Sicherheit认证)等等。更多的产品信息,请参看我公司网站:www.yarmax.com
为了更好地控制产品质量,我公司引进了世界一流的设备。相关介绍,请参看以下网站链接:www.yarmax.com/about.html 和 www.yarmax.com/promotin.html
我们不懂得贵国语言,请尽量用英文与我们联系,谢谢!
感谢阅读此信,期待着与贵公司建立商业合作关系。
盼复
祝,一切顺利!
Kevin
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·新西兰汽车 全新电蒸煮锅
·新西兰汽车 婚纱出售