加拿大外贸
Nur 300 internationale WahlbeobachterIn den 96.000 Wahllokalen waren nur 300 internationale Beobachter im Einsatz. Die Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE) hatte die Entsendung von Beobachtern abgelehnt. Die russischen Behörden hätten derart strenge Restriktionen vorgegeben, dass eine Arbeit nicht möglich gewesen wäre, erklärte die OSZE zur Begründung. Die Beteiligung lag vier Stunden vor Schließung der letzten Wahllokale bei knapp 60 Prozent.
这个是德国某媒体对俄罗斯大选的一段报道。
请教一下德语高手,这里面的意思是说那个OSCE不愿意多派人还是俄罗斯政府拒绝(或者不配合)?
评论
原文出处:
[url]http://www.stern.de/politik/ausland/r%E4sidentenwahl-Russland-Nur-64[/url],5-Prozent-Medwedew/612843.html?vs=1
评论
呼唤 高歌达人 的到来。。。。。。。。。。。。。
评论
Hoch不喜欢翻译政治...我喜欢,可是不会.
评论
狂汗 。。。。。。。。。。。。。。。。。
:L
评论
是指俄罗斯政府不配合OSZE派人检查.对其进行诸多限制...
评论
这翻译比较符何国际关系...
评论
"Nur 300 internationale Wahlbeobachter
In den 96.000 Wahllokalen waren nur 300 internationale Beobachter im Einsatz. Die Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE) hatte die Entsendung von Beobachtern abgelehnt. Die russischen Behörden hätten derart strenge Restriktionen vorgegeben, dass eine Arbeit nicht möglich gewesen wäre, erklärte die OSZE zur Begründung. Die Beteiligung lag vier Stunden vor Schließung der letzten Wahllokale bei knapp 60 Prozent. "
只有300个国际的选举观察员。
在大概96000个选举区只有300个国际选举观察员(进行选举的公正性监督)。欧盟的安全和合作组织(OSZE)拒绝派观察员(对俄罗斯的大选进行监督)。该组织解释说,俄罗斯政府(应该)在(大选)之前已经做出了严格的限制,所以(观察员的实际有效果的监督)工作不可能存在。参与选举的(总)人数在最后一个选区结束选举的4个小时前只接近60%。
评论
政治...不喜欢...不想看...
评论
评论
多谢高手帮忙啊。哈哈。
德国主流媒体对这个问题有相关报道么?
评论
太厉害了,呵呵,学习了
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·汽车 请推荐一款适合女生开的车(汽油款)
·汽车 我在路边停车时被刮伤了,如何申请保险?