加拿大进出口外贸意大利语翻译,急用,望能者帮之!!



加拿大外贸

forno elettrico ventilato    1200w-240v-50hz
1.prima dell'uso
2.per la vostra sicurezza
3.istruzioni per l'uso
4.cottura con grill
5.pulizia
6.garanzia
7.modalita di assistenza


[ 本帖最后由 我最爱的丁香花 于 2008-9-27 17:12 编辑 ]

评论
forno elettrico ventilato    1200w-240v-50hz    (通风电烤箱):1200w-240v-50hz
1.prima dell'uso: 使用前须知。
2.per la vostra sicurezza:为了您的安全。
3.istruzioni per l'uso 使用指南
4.cottura con grill  烤煮意。
5.pulizia  清洗。
6.garanzia   质保。
7.modalita di assistenza 售后服务方案。

应该是说明书上的东西吧。 仅供参考。

评论
LS的是不是会说意大利语啊,有机会向你学习学习

评论
没错哦,是说明书上的东东,开始以为是法语(我二外是法语),后来才知道是意大利语。因为答应俺老板娘帮她翻译出来的,后来只好作罢,就等你们大侠们帮忙罗~~

评论
1.inserire la spina nella presa di corente
2.posizionare il termostato sulla temperatura desiderata, la spia luminosa restera accesa fino al raggiungimento di tale temperatura
3.programmare il timer
4.quando la cottura e terminata spostare il timer sulla posizione "o" per spegnere il forno
5.la ventilazione si attiva automaticamente ogni volta che sono selezionate la temperatura, il timer e la posizione di cottura. quando la temperatura programmata e raggiunta la ventilazione s'interrompe per riprendere ogni qual volta il forno si attiva per mantenere la temperatura.

小女子先在此谢过帮忙的大虾们

评论
1.inserire la spina nella presa di corente
将其插入电源(corente应该是corrente,电流的意思,翻译成电源了)
2.posizionare il termostato sulla temperatura desiderata, la spia luminosa restera accesa fino al raggiungimento di tale temperatura
把温控调制到所需温度,直到达到所置温度时,指示灯将会亮起。
3.programmare il timer
设置计时装置
4.quando la cottura e terminata spostare il timer sulla posizione "o" per spegnere il forno
当烹饪结束时,计时器应归零烤箱停止工作。
5.la ventilazione si attiva automaticamente ogni volta che sono selezionate la temperatura, il timer e la posizione di cottura. quando la temperatura programmata e raggiunta la ventilazione s'interrompe per riprendere ogni qual volta il forno si attiva per mantenere la temperatura
每设置好一次烹烤温度,定时时间,烹饪方式,通风装置便会自动启动。当温度设置和通风中断控制器恢复工作时,烤箱会再次激活来维持恒温。


仅供参考。

评论
prima dell'uso
Liberare il prodotto dall’imballo avendo cura di non lasciare I suoi elementi (sacchetti, plastica, polistirolo,…) alla portata dei bambini perche fonti di pericolo.
Accertarsi dell’integrita dell’apparecchio, se riscontrate danni visibili non utilizzatelo e fatelo controllare da personale specializzato ed autorizzato.
Accertarsi che I dati tecnici siano compatibili con quelli della rete di distribuzione elettrica.
Per ragioni di sicurezza e necessario collegare l’apparecchio ad una presa di corrente con scarico a terra, conforme alle normative CEE in vigoe.
Qualunque danno occorra a causa di un errato collegamento alla rete elettrica non e coperto da garanzia ed annulla totalmente gli effetti della stessa.
per la vostra sicurezza
1.        non toccare il corpo motore con mani o piedi bagnati, umidi o nudi
2.        non immergere l’apparecchio nell’acqua
3.        non azionare il motore a vuoto
4.        usare l’apparecchio in luoghi sufficientemente areati
5.        tenere l’apparecchio lontano dalla portata dei bambini
6.        per evitare surriscaldamenti si raccomanda di svolgere il cavo d’alimentazione per tutta la sua lunghezza
7.        non lasciare l’apparecchio inutilmente inserito
8.        assicurarsi che intorno al forno la ventilazione sia sufficiente
9.        assicurarsi che il forno sia completamente asciutto prima dell’uso
10.        posizionare il forno su una superficie resistente al calore
11.        prodotto per uso domestico, non professionale.
cottura con grill
1.        lasciare lo sportello socchiuso
2.        posizionare il selettore di cottura sulla fonte di calore superiore
3.        selezionare la temperatura di 250
4.        programmare il timer
5.        quando la cottura e terminata spostare il timer sulla posizione “o” per spegnere il forno.
Pulizia

1.        il forno e provvisto di superficie auto-pulente, durante il funzionamento del forno, le macchie che si depositano su tale superficie sono automaticamente ossidate
2.        dopo l’utilizzo lasciar raffreddare il forno
3.        spegnere il forno posizionando il selettore di cottura su off
4.        staccare la spina dalla presa di corrente
5.        non immergere il motore nell’acqua
6.        pulire le superfici con panno umido
7.        se le macchie persistono utilizzare sapone
8.        non utilizzare detersivi abrasivi o utensili che graffiano per pulire il forno
9.        accertarsi che il forno sia ben pulito a che resti aperto finche e completamente asciutto.

评论
相信你们是最棒的哦~~,所以请各位看官不要吝啬你们的见解啦

评论
姐姐
这么多最好是找翻译公司吧!

评论
呵呵~~~不奢望全部都能翻出来,能翻多少就多少的

评论
越来越多了。

评论
就这些拉,呵呵,能否帮忙拉?
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
  ·中文新闻 悉尼铁路工会纠纷:避免火车混乱的协议细节浮出水面
·中文新闻 为什么比尔·肖顿体现了澳大利亚政治最好和最坏的一面

加拿大进出口外贸

加拿大电商关于免抵退问题

加拿大贸易当月销项-进项=-6万元,当月FOB总价*退税税率为10万元,那么当月可退税是6万元,免抵4万元 请问:这免抵的4万是不是要留到下期再进行抵扣????? 评论 这个问题问财务了。 评论 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商EN10204-3.1 材质报告

加拿大贸易路过的前辈们有没有知道EN10204-3.1证书的? 我的客户现在要求材质报告上要注明EN10204-3.1字样,但是原厂的材质报告几乎没有这个字样。国内的大厂,基本上通过了各种认证,是不是他们 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商外贸小白趟过的雷

加拿大贸易本人4个月换了3份工作,现在这份工作月底又要换工作了。我就说说我都遇到过哪些坑和哪些坑人的公司。 算算,去年毕业到现在有一年了。大学毕业就跑市场,自己创业,结果被现实 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商订舱订不到怎么办

加拿大贸易刚接触公司的地板产品,前辈却告诉我,目前最大的问题是除非是大公司订购,否则高昂的运费白搭。今天带我的前辈给我算了一下运费,都一万八了都。而且说订舱也订不到。那我来 ...