加拿大外贸
做外贸两三年了,我这ID也是注册得比较早,因为比较忙,所以都没怎么空来这逛.最近换了家新的公司,所以要了解新的产品,一些专业的名称翻译很不到位,以至于在很多国外黄页搜索上输入的关键字都不能找到最直接的客户.
所以现在求以下名称各种语言的翻译,越多越好啦~
如:西班牙语/俄语/捷克语/法语/越南文/希腊语等...
专业名称如下:
喷油嘴 (fuel injection nozzle):
柱塞(plunger):
VE泵头(Ve pump):
出油阀(delivery valve):
用那些语言工具翻译出来的,,有点出入.
希望高手来显显身手吧,小弟在此谢谢各位了.
另希望有机会结识一些油泵油嘴的汽配公司.
或做汽配的工厂也行,因为我做汽配(刹车片)也有做两年多时间了.
大家能多多经验交流.
[ 本帖最后由 Yannis 于 2008-11-12 23:25 编辑 ]
评论
顶上去,,,等待高手解答
评论
自己顶一下.......
因为自己再那样工作下去,
全家都要饿死了............
:') :')
评论
http://www.google.cn/language_tools?hl=zh-CN
这个 我比较经常用的! 不知道别人用什么~~~
评论
语言工具好机械化哦....翻来复去,意思变好多....
评论
没办法,各国所用的都不一样!一个产品每个国家都有每个国家的名称!!!
评论
哎~哎~
谁能知道一点就告知一点吧,谢谢了~
评论
顶起来?
评论
看来要沉了...
自己顶好几次...
评论
再顶一次~
该沉了...
哎~
我自己继续摸索..
到时来补上了.
评论
babylon多国语言翻译工具
评论
放小语种板块去
评论
顶下吧~~~估计韩国语的是不需要吧~~
评论
顶下吧~~~估计韩国语的是不需要吧~~
评论
专业术语是难点之一,各国都要有是难中之难,这个帖子解决的可能性不大。
楼主如果需要翻译公司,可以在本板块找。
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 昆士兰青少年在穆伦巴唐斯(Murrumba Downs)开着被盗汽车闯红灯
·中文新闻 澳洲航空在悉尼机场发动机“爆炸”迫使紧急迫降