加拿大外贸
> BOA TARDE,>
> SEGUE EM ANEXO DADOS DO GPS 4.3
>
> FAVOR CONFIRMAR RECEBIMENTO
>
>
> ATENCIOSAMENTE
谢谢哪位高人,有做GPS这方面的请与我联系,谢谢!
[ 本帖最后由 Yannis 于 2008-12-19 19:06 编辑 ]
评论
我是学西班牙语的,这个语言不是西语,但是很相似,可能是葡萄牙语.我看懂一点.大概意思是.下午好.
随信附上GPS4.3 的数据
请确认收到
.注意.
评论
葡萄牙语,翻译如下:
> GOOD AFTERNOON,
>
> Please find attached GPS DATA OF 4.3
>
> PLEASE CONFIRM RECEIPT
>
>
> CAREFULLY
评论
我是学日语 帮你上你忙 不好意思 但是还是要帮你顶一下
评论
见2楼。。。。。。。。。。。。。
评论
谢谢您及关注此贴的福友!
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·新西兰新闻 警方用DNA调查北岛乡村尸骸 当地56年前有儿童离奇失踪
·新西兰新闻 北岛消防员处置车祸现场 发现死者为自己的妻子