加拿大外贸
叫客人写英语过来,可是他总是写朝鲜语,谢谢了,哪位达人帮忙搞定下一下内容:
우선그림을 부쳐주시고 그림을 받은다음에
보내주신주소로 그림가격을 부쳐드리겠습니다
먼저 회사하고는 선불도없이 그냥주문하고 주문 보내주면
완불하고 했기때문에
우선선불도 드렸으니 안심하고 부쳐주시고 그림받는직시 돈을
부치겟습니다 또한 그림 수준을 보고 다음 주문을 하겠습니다
새해복많이받으시기를
[ 本帖最后由 Yannis 于 2008-12-30 11:17 编辑 ]
评论
这文章由于有一些单词有很多意思,如:그림--货物(不知道你公司提到的是具体哪方面产品),부치다-寄送,먼저--以前
..文章大体意思如下:
우선그림을 부쳐주시고 그림을 받은다음에
希望先提供货物,收到货物后
보내주신주소로 그림가격을 부쳐드리겠습니다
我会再将货物的钱通过您发的EMAIL提供的地址发给你.
먼저 회사하고는 선불도없이 그냥주문하고 주문 보내주면
我公司跟以前的公司合作也是没有订金的情况下发货,
완불하고 했기때문에
然后再结算货款的
우선선불도 드렸으니 안심하고 부쳐주시고 그림받는직시 돈을
现在订金也已经给了,所以请放心,把货物发给我,一收到货物后我就将会把款项付了
부치겟습니다 또한 그림 수준을 보고 다음 주문을 하겠습니다
还有看看货物的的质量后,来决定下次再是否会订购 .
새해복많이받으시기를
希望新年快乐
评论
谢谢zlqalvin ,
谢谢你的帮助。
翻译的完全符合。
唉,我用google翻译,完全看不明白。
评论
2楼的老兄,不要这么快嘛~~
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 2024 年美国大选结果:特朗普不能吓到安东尼·艾博尼斯、彼得
·中文新闻 2024 年美国大选:哈里斯落选后,乔·拜登的演讲试图提振民主党