加拿大外贸
德文ware steht zur Abh
是什么意思??
谢谢~~急~~
评论
给上下面看看, 简称有很多种的. 据目前 猜应该是 ware steht zur Abholung ?
如果是的话就是: 你可以随时去取了
评论
没错的啦~~
评论
可是。。。不通啊
这是独立的句子
出现在陶瓷制品合同上的~~~
谢谢~
评论
肯定有上下文. 合同不可能有abh这种缩写吧.
我同意2楼.
评论
没有上下文,剩下的就只是产品描述~~~
评论
那你就把全文发过来. 总不会怕别人强你生意吧?
评论
"你随时可取了" 是意译. 如果你是卖货的,下文又是描述产品的,那应该是这样译: "待取的货物(规格为)"
评论
谢谢~~~~~~~~~~~
评论
是二楼厉害啊。 我在学习中。。。
评论
。。。小人~~~~~~~~
评论
俺怎么的你了啊?想帮你倒帮出愤怒来了?
评论
LZ是个SB来的,不用管了
评论
是玩笑话吧. 就是他没那个意思,你理解有误,有度君子之腹之嫌.
评论
好人~~~~~~~
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·中文新闻 从送货司机到首席执行官:Don Meij 在达美乐结束 40 多年的职业生
·中文新闻 丽贝卡·瓦尔迪在社交媒体上发表大胆声明,在科琳·鲁尼签署《