加拿大外贸
occhiatura是服装方面的
期待高手啊
评论
GOOGLE翻译~~
occhiatura :holes 洞~~~
评论
不要用翻译工具 大姐
评论
瀑布 ~~~~~~~~~~~
评论
很有可能是:袖笼或者袖圈;夹圈
评论
人家好心帮你,而且又没有翻译错,真是的~~~~ 真不懂事
还不谢谢人家
这个是意大利语的特有词汇,一般是指奶酪的洞眼
你至少把句子给出来看下,到底是指色块还是孔洞
评论
大哥 我上面注明了服装用语 怎么搞到奶酪洞眼上去了
我要 了
评论
MEASURES TABLE (cm) S M L XL XXL
LENGTH 60 62 64 64 64
CHEST 50 52 54 56 58
SLEEVE LENGTH 56 56 56 56 56
OCCHIATURA 23 24 25 26 26 这个部分你自己问下设计师师傅,大概指什么部分
SHOULDERS 40 42 44 46 48
BOTTOM WIDTH 50 52 54 56 58
刚刚网上找到的
评论
我才懵呢, 做衣服怎么和奶酪搭上边的
我意大利朋友一直跟我说他们国家的奶酪怎么怎么好,特别跟我解释过这个有洞洞的奶酪才是
正宗的。。。。。。。
但衣服有这个东西就。。。。。。。。
我刚才差了下, 暂时没找到对应的英语翻译,你问下你的设计师,应该能推论出是什么部分
评论
刚刚还看到说尺寸的
MISURE:
Spalle 肩膀(da cucitura a cucitura) 45cm
Petto胸部 (da从 occhiatura a到 occhiatura) 48 cm. 这部分么,发挥下你的想象力吧
Lunghezza totale 62cm
Lunghezza manica 66cm
评论
在服装方面一般是指洞眼之间的距离啊.衣服上面的纽扣洞啊或者穿带子的洞啊.他们之间的间距罢了.
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·生活百科 任何具有较长寿命的回火阀....
·生活百科 聪明的户外吊扇