加拿大进出口外贸(已解决)韩语:公司名翻译



加拿大外贸

漳浦县万隆食品冷冻有限公司

请懂韩语的朋友帮忙翻译下,谢谢了

[ 本帖最后由 TransDream 于 2009-5-26 16:02 编辑 ]

评论
好像是对照着一个字一个字翻吧 장포현만륭식품냉동유한공사.准确的还是问问专家吧

评论
谢谢钢铁!钢铁翻译得准确吗?专家帮看看啊

评论
准确   或者你可以用英文名

评论
谢谢yokoelva,英文名是指什么呢?Zhangpu Wanlong吗?

评论
韩国汉字也通啊,不用翻译.

评论
楼上楼下的精通韩语可以加我QQ965005277,我公司现在需要韩语翻译

评论
不客气!用韩语也没有问题 - 장포현만륭식품냉동유한공사
不过我觉得前面的‘漳浦县’可以不用写在公司的名字里吧,不知道漳浦县在哪里?
直接用만륭식품냉동유한공사我想就可以了。
不知道是不是国内都要求公司名字前要加地名?

用英文的话,我想Zhangpu Wanlong Food Freezing Co., Ltd.应该可以了。

[ 本帖最后由 yokoelva 于 2009-5-26 12:32 编辑 ]

评论
搞什么哦 一定要用韩语的  你自己又不会  有什么意思呢

评论
楼主问“漳浦县锦鑫食品冷冻有限公司韩语怎么翻译呢?”
不好意思,昨天没注意到,
用韩语的话应该是 장포현금흠식품냉동유한공사
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
  ·中文新闻 驻扎在北端地区的日本军队向中国发出明确信息
·中文新闻 Bluesky:社交媒体网站吸引了大量当地 X 难民

加拿大进出口外贸

加拿大电商关于免抵退问题

加拿大贸易当月销项-进项=-6万元,当月FOB总价*退税税率为10万元,那么当月可退税是6万元,免抵4万元 请问:这免抵的4万是不是要留到下期再进行抵扣????? 评论 这个问题问财务了。 评论 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商EN10204-3.1 材质报告

加拿大贸易路过的前辈们有没有知道EN10204-3.1证书的? 我的客户现在要求材质报告上要注明EN10204-3.1字样,但是原厂的材质报告几乎没有这个字样。国内的大厂,基本上通过了各种认证,是不是他们 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商外贸小白趟过的雷

加拿大贸易本人4个月换了3份工作,现在这份工作月底又要换工作了。我就说说我都遇到过哪些坑和哪些坑人的公司。 算算,去年毕业到现在有一年了。大学毕业就跑市场,自己创业,结果被现实 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商订舱订不到怎么办

加拿大贸易刚接触公司的地板产品,前辈却告诉我,目前最大的问题是除非是大公司订购,否则高昂的运费白搭。今天带我的前辈给我算了一下运费,都一万八了都。而且说订舱也订不到。那我来 ...