加拿大外贸
根据前后来信,我估计客户的意思是他现在不需要,但我把他的信放翻译软件里翻的时候象是需要的意思,原文如下,麻烦帮我看下:No momento não estou precisando.
Obrigado pela atenção
[ 本帖最后由 TransDream 于 2009-7-13 18:27 编辑 ]
评论
目前我不需要。
谢放关注。
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·中文新闻 澳大利亚反犹太主义:新南威尔士州警方称 Woollahra 破坏行为“
·中文新闻 出于福利考虑,医院取消了见习妇产科医生的资格