加拿大外贸
Dear Sir,We are XXX , a YYY manufacturer in China. We can provide YYY to you with high quality and low price.
If you are interested in our YYY, Please let us know, we can quote our best price to you.
Thank you
Jared
[ 本帖最后由 七色紫罗兰 于 2009-12-30 23:54 编辑 ]
评论
Estimado Sr.
Somo XXX, un YYY fabricante in China. Podemos ofrecerte YYY con buena calidad y precio bajo.
Si te interesan nuestro YYY, avisenos por favor, podemos cotizarte con mejor precio.
Gracias
Jared
评论
Estimado Señor,
Somos XXX, una fábrica en China. Le podemos ofrecer YYY de bunea calidad y a precio bajo.
Si le interesa nuestro producto YYY, por favor díganos. Se ofrecerá un mejor precio.
Gracias.
Jared
评论
非常感谢solplazasogo和.tt两位的帮忙!好像两个翻译有一点点差异啊。比如“你”一个是te,一个是le
评论
tt. 大侠的翻译里面是把客户 默认为usted, 就是第三人称单数形式,Le podemos ofrecer YYY de bunea calidad y a precio bajo.
这里的 le 应该是与格,相当于“a usted”,还有"precio bajo"前面为什么要加 “a” ?
Si le interesa nuestro producto YYY, por favor díganos. Se ofrecerá un mejor precio.
前面的“le”是指代“nuestro producto ”吗?Se ofrecerá un mejor precio.这里面为什么用“Se”而不是"le"?
我刚开始学习西语,请西语高手指点!
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·生活百科 【请问:墨尔本有没有单独卖被套和枕套的地方? 】
·房产房屋 池底那个黑色的小东西是什么?