加拿大外贸
send me a quick visual of mice karton一直不明白红色的字体是嘛意思,然后货已经好了,做的是FOB,然后我问他货代还有收货人通知人信息,结果他老人家给我回了这样一句,我猜的大意是说是不是要我告诉他到德国最快的船期是什麽时候?
不知道大家是怎麽理解的,谢谢大家了,额。。。谢谢谢谢先
评论
你确定是德文吗?我觉得德国人不会这样做事。他有可能是拼写错误,我遇到几次了,毕竟英语对人家来说也是外语。
我个人认为全部是英文的,拼写存在错误。建议联系语境猜测。然后重新跟你的客户确认;或者直接告诉他,你不理解他的意思,叫他解释,他会解释给你,并且觉得你做事很严谨
评论
遇到不明白的, 直接问客户,猜测没用的...
今天和一个墨西哥的客户聊天, 我说我要学西语, 后来他英语西语混一起用
这个mice 英语的老鼠, Karton 很像 carton
评论
Karton就是Carton
评论
不是德语!德语没有这个单词!
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 澳大利亚反犹太主义:新南威尔士州警方称 Woollahra 破坏行为“
·中文新闻 出于福利考虑,医院取消了见习妇产科医生的资格