加拿大外贸
por fabor nesesito precio de un cotenedor con todos tamanos我们是专业生产厨柜的,有个客户发来一段.我只会英文,不会这个.
求教高人. :')
顺便能不能帮我翻译下面一段成为葡语:
麻烦把你们的厨柜工程图发给我们,我们就可以根据你的图纸报价,并且提供款式供你选择.
评论
既然你不会你客户的语言,强烈不建议你用这种语言和他们联系。
就用你会的英语,要不他们不给你用英语回,你咋办?
用英语就好
评论
那就回英语吧,但是此段语言看不明白,不知道回什么是好.请指教
评论
是西班牙语 客人写的随意 正确的是 por favor necesito precio de un contenedor con todos tamanos 我需要各种规模的集装箱价格
评论
呵呵,应该是:我需要装上有规格的一集装箱的价格
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·中文新闻 悉尼铁路工会纠纷:避免火车混乱的协议细节浮出水面
·中文新闻 为什么比尔·肖顿体现了澳大利亚政治最好和最坏的一面