加拿大外贸
só não posso pagar esta frete.最近遇到的一巴西客户,一直用Google翻译才勉强看懂邮件,可是这句话翻译出来怪怪的,哪位高手帮帮忙啊?
[ 本帖最后由 sinda22 于 2010-7-1 11:24 编辑 ]
评论
只是我不能付这个运费
评论
同意楼上!
只是我不能付运费。
评论
哦,O(∩_∩)O谢谢高手们!!!
评论
2 楼的对的,教你个技巧,以后葡语单词不超过6个字母的,单词不超过10个的,你可以找会西语的来凑合下,哈哈哈哈哈哈
评论
我就不参合了
评论
hoho,还可以这样的,真是见识了,O(∩_∩)O哈哈~O(∩_∩)O谢谢
评论
菜鳥飄過~~~~~~
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·新西兰汽车 全新电蒸煮锅
·新西兰汽车 婚纱出售