加拿大外贸
Enjoy cooking with Nonstick Grill pan上面这句话翻译为韩语!请高手帮忙,谢谢!!!
[ 本帖最后由 sinda22 于 2010-7-14 09:25 编辑 ]
评论
넌스틱 그릴팬으로 요리를 즐기세요
(译音,韩国人喜欢把外国话直接译音过来用)
评论
코팅처리된 그릴팬 요리를 즐기세요
有点难翻的,因为在韩国,类似于不粘烧烤锅这种单词都是用的外来语,所以翻译过来,也是音译的英语。
评论
二楼的比较好,还是采纳他的吧,呵呵
评论
搂猪那个貌似是个包装箱上的广告语,所以得简单一点儿,字数越少越好,好排版
评论
难啊
nfl jerseys nfl jerseys china mlb jerseys nba jerseys nhl jerseys cheap jordan shoes
评论
呵呵,对各位的无私帮助表示由衷的感谢!!!
[ 本帖最后由 zhouhui1221 于 2010-7-13 17:55 编辑 ]
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·中文新闻 工党政府赋予工会“巨大的权力”
·中文新闻 莉莉·詹姆斯 (Lily James) 凌晨 4 点被发现与身价 65 亿英镑的 Air