加拿大外贸
好像是英语还有菲律宾语,我晕……知道的同学来讨论下send me the values you have... pag unknown yung dealer di ko buy.. baka kasi marami defective.. i have many customers factory di pwede masira sa quality...
[ 本帖最后由 sinda22 于 2010-11-13 09:04 编辑 ]
评论
send me the values you have ... the unknown yung dealer I buy .. maybe because many defective .. I have many customers can not damage the factory quality
Google检测翻译的,你凑合一下看看
评论
第一句,是不是问你价格? values不知道什么意思. 后面的意思是 : 不认识经销商的话我不会买,可能因为有很多瑕疵,,我很多客户不要质量不好的货.
问的一个菲律宾同学的答案
评论
:)3Q~~应该是正解~~这个是我联系的菲律宾的一个贸易商回我的邮件,VALUE指的是我卖的产品的参数值
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 亿万富翁开发商因覆盖物石棉危机被指控
·中文新闻 硅肺病与悉尼公路和铁路隧道:SafeWork 知道“高水平”接触致命