加拿大外贸
Dear Sirs,Glad to hear that you're in the market for LED lamps. We specialize in this field for several years, with the strength of Bulbs, Down Light, Spot Light, Tubes, Ceiling Light and Board Light, with good quality and pretty competitive price.
Should you have any inquiries, please do not hesitate to contact me. SAMPLES will be sent for your evaluation! OEM is welcome too.
Best regards,
Anthony Jiang
麻烦帮我翻译成葡萄牙语,万分感谢.....
评论
额......没有人
评论
既然已经是英语了 直接用google 效果还是不错的 可以贴出来让大家都改改就是了
评论
google翻译结果:
Prezados Senhores,
Fico feliz em saber que você está no mercado para as lâmpadas de LED. Somos especializados neste campo por vários anos, com a força de Lâmpadas, Down Light, Spot Light, Tubos, luz de teto e Conselho Light, com boa qualidade e preço bastante competitivo.
Se você tem alguma dúvida, não hesite em contactar-me. As amostras serão enviadas para sua avaliação! OEM é bem-vinda também.
Os melhores cumprimentos,
Anthony Jiang
高手过来看下,哪里需要修改的? 一直不看好google长句翻译.....
评论
楼主,为什么要翻译成葡萄牙语呢?这样很不好的,一般外贸最好以英语沟通的,要不然就需要你会那一国的语言才可以改成其他国的语言的,不然风险很大的,而且每次和客人交流都需要这样翻译你会累死的。还有,如果客人在订单或是其他的方面偷偷加什么对你不好的条款,你不久惨了? 所以建立你还是 用英语和客人沟通啦。
评论
坚决用英语跟客户沟通
评论
谷歌翻译的大部分确实是对的,但就是有点不太地道。
Fico feliz em saber可以翻译成tenho o prazer de saber,with the strength of BUlbs...,意思是想要客人知道你们的核心产品,写出来就行了,os nossos produtos incluem,entre outros,...把那些灯还是翻译成葡语名好一点,谷歌上看上去还是英语名。com boa qualidade e preço bastante competitivo可以翻译为de boa calidade com preço mais competitivo
Se você tem alguma dúvida, não hesite em contactar-me. As amostras serão enviadas para sua avaliação可以改为 Se precisar de amostras ou mais informaçoes,pode contactar connosco.estamos a sua inteira dispocição.
Os melhores cumprimentos可以写成比较正式的muito atenciosamente
加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo 加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目
·中文新闻 2024 年美国大选结果:特朗普不能吓到安东尼·艾博尼斯、彼得
·中文新闻 2024 年美国大选:哈里斯落选后,乔·拜登的演讲试图提振民主党