加拿大外贸
大家好, 我只会英语, 最近有个意大利的客户, 一直是意大利语交流, 我都是google翻译的, 但是这封后几句不太懂,麻烦帮助一下可以吗?内容如下:
Salve wendy, mi conferma che le spese del trasporto sino al porto di genova sono di USD 100? Inoltre ho necessità di sapere la modalità per il pagamento e per quanto tempo
è valido il vostro preventivo.Nel caso in cui decidessi per l'acuisto ,formalizzerei non prima di 30 giorni in avanti.Devo informarmi sui costi di dogana.
在线等ing
评论
Wendy 你好 到热亚那港口的运费是100美元吗?另外,我还要知道付款方式及你们报价单有限期。如果我决定要买你们的产品,
正式下订单要至少30天之后。我还要询问海关的费用。 随便翻翻,倒数第二句没把握, 欢迎大家来发言 一起学习
评论
谢谢, 我从谷歌上翻译来翻译去, 最后翻译的意思和你的100%一样, 然后我又谷歌翻译 回复客户的。 希望没问题。
总之很感谢你。
可能做懂意大利语的业务很少吧, 就你自己给我回复了, 很感激,也祝你订单多多, 财源滚滚!
评论
Nel caso in cui decidessi per l'acuisto ,formalizzerei non prima di 30 giorni in avanti.
应该是nel caso in cui decidessi per l'acuisto,non formalizzerei prima di 30 giorni.
也就是说,如果我想买的话,不会提前30天通知
加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo 加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目
·生活百科 家里还有水疗中心/游泳池 - 电力充足吗?
·生活百科 SA TOU 和时区