加拿大外贸
葡萄牙语,各位帮我看看客户的葡萄牙语是不是有语法错误,google翻译成英语的时候,看的不太明白。 1. voces manda nota fiscal. 客户要形式发票还是要价格表?2. voce tem ht da baofeng mimande as fotos para o meu email porque eu vendo no brasil 客户的意思也不是很懂。
3. sim voce manda para min。 baofeng uv b5 baofeng a52 e o valo do dolo。
4. voce min mande para o meu email para que vega as fotos
评论
不知道哪位看得懂。
评论
1,NOTA FISCAL 是發票的意思。2 你有暴風牌HT 的对讲机吗?请发图片给我邮箱,因为我在巴西销售这个东西。3,是的,发送给我。 4 baofeng uv b5 baofeng a52 两个型号的,以及美元价格。 5,你发给我邮箱,以便我可以查看照片。
错误太多了,有些地方也是我猜测的,比如美金价格那个。完全错误的单词。只有猜测了。葡语根本没有那几个单词。
[ 本帖最后由 ls6818510 于 2014-3-29 10:56 编辑 ]
评论
谢谢了。 。 碰到这样的客户,沟通起来特费劲。 翻译也不好使, 做发票要做葡萄牙语吗? 崩溃。呵呵
评论
如果是一般形式发票的话,不需要做葡萄牙语的,当然如果你做成葡萄牙语的,客户看起来更舒服。一般英语的,都是可以的。如果是清关的装箱单发票的话,那么在物品描述那一栏,是需要葡语的,其他用英语都可以。
加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目 加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo
·中文新闻 2024 年 HSC 成绩:北悉尼男子高中连续排名第一
·中文新闻 2024 年 HSC 成绩:新南威尔士州顶尖学校排名