加拿大华人论坛 德国工作急等高人!!!请帮忙看看这份Arbeits Zeugnis 是几



在加拿大




XXX  verfuegt ueber vielseitige und umfassende Fachkenntnisse. Seine schnelle Auffassungsgabe ermoeglichte es XXX, auch schwierige Situationen sofort zu ueberblicken und dabei stets das Wesentliche zu erkennen. Auch starkem Arbeitsanfall war er jederzeit gewachsen.

XXX arbeitete gewissenhaft und selbstaendig und erledigte seine Aufgaben effizient und systematisch. XXX handelte immer verantwortungsbewusst.

XXX auch Einsatzbereitschaft und Initiative. Die vereinbarten und selbstgesteckten Ziele wurden von ihm realisiert. Auch bei grossen Anforderungen erbrachte XXX gute Leistungen und entsprach damit unseren Erwartungen in jeder Hinsicht und bester Weise.

Das Verhalten von XXX war vorbildlich. Bei Vorgesetzten und Kollegen war er aufgrund seiner Art geschaetzt. Zudem fuegte er sich gut in das Team ein. Nach aussen repraesentierte er das Unternehmen einwandfrei.

Dieses Endzeugnis wird aufgrund der Eigenkuendigung von XXX ausgestellt.

Wir danken XXX fuer seine aeusserst hervorragenden Leistungen, bedauern sein Ausscheiden sehr und wuenschen ihm für seine berufliche sowie private Zukunft weiterhin viel Erfolg und alles Gute.

请工版前辈帮忙看看这份Arbeits Zeugnis 是几分?
有哪些词或句子可以再改进一下?
万分感谢大家的点评和建议!!!

评论
1.0

评论



和头之间的气场一直不对,甚至有时侯故意在众人面前冷落我,我担心最后会在Zeugnis上还会报复我一下,所以1.0是想都不敢想的。据说Zeugnis中会有很多暗语,只有HR或者非常有经验的人能看出来。所以在此求助各位前辈指点一二,非常感谢!

评论
我也觉得挺好的,如果要挑什么,我倒觉得aeusserst hervorragenden太夸张了,有点怪怪的。
除了评价,你也要看看工作内容和你做的相符吗,重要的要有,无关紧要的最好不要。

评论


我只能说这个是个2.0, 也就是gut平价。
Auch bei grossen Anforderungen erbrachte XXX gute Leistungen und entsprach damit unseren Erwartungen in jeder Hinsicht und bester Weise.
这句就是2.0的平价。
Das Verhalten von XXX war vorbildlich. Bei Vorgesetzten und Kollegen war er aufgrund seiner Art geschaetzt. Zudem fuegte er sich gut in das Team ein. Nach aussen repraesentierte er das Unternehmen einwandfrei.
这句关于关系的,也是2.0的评价。因为没有副词

Wir danken XXX fuer seine aeusserst hervorragenden Leistungen, bedauern sein Ausscheiden sehr und wuenschen ihm für seine berufliche sowie private Zukunft weiterhin viel Erfolg und alles Gute.
感谢的话,如果放在leistung平价里会显得好点,放在这里很奇怪,一般感谢,都是感谢愉快的合作等等,很少有写感谢leistung的,当然这只是我一家之言而已。


工作证明,只有三点重要内容,
1 你的工作内容, 工作方式
2 你工作成绩的评定
3 和同事,包括头的关系
最重要的就是第一项,其次是第二项,在此才是最后一项


评论



下面这句话隐约觉得不大中听,您认为呢?
XXX auch Einsatzbereitschaft und Initiative. Die vereinbarten und selbstgesteckten Ziele wurden von ihm realisiert. Auch bei grossen Anforderungen erbrachte XXX gute Leistungen und entsprach damit unseren Erwartungen in jeder Hinsicht und bester Weise.
另外,已经在这个领域工作了5年以上,而下面这句话似乎说明我现在还是个新手?
XXX  verfuegt ueber vielseitige und umfassende Fachkenntnisse. Seine schnelle Auffassungsgabe ermoeglichte es XXX, auch schwierige Situationen sofort zu ueberblicken und dabei stets das Wesentliche zu erkennen. Auch starkem Arbeitsanfall war er jederzeit gewachsen.


评论



我也有这种感觉,像是在故意说反话?可以 danken zusamen arbeiten,怎么是  danken aeusserst hervorragenden Leistungen?前面的评语中也没有评价我在工作上有 aeusserst hervorragenden Leistungen 啊?

评论
Geheimcodes
http://www.zeugnisdeutsch.de/arbeitszeugnis/geheimcodes.php

评论
Anforderungen erbrachte XXX gute Leistungen und entsprach damit unseren Erwartungen in jeder Hinsicht und bester Weise.

这句和那句感谢一对比,确实是有些问题。

评论

我的直觉是这份Zeugnis中还有一些Geheimcodes。比如下面这句话也觉得些阴阳怪气的,
Das Verhalten von XXX war vorbildlich. Bei Vorgesetzten und Kollegen war er aufgrund seiner Art   geschaetzt. Zudem fuegte er sich gut in das Team ein. Nach aussen repraesentierte er das Unternehmen einwandfrei.

因为我和头不对付是有目共睹的,我的一位关系还算不错的同事也提醒我注意Zeugnis中的Codierung,所以请求这里的前辈们帮忙看看还有哪些,以便我能准确提出修改意见。多谢各位!

  ·中文新闻 悉尼铁路工会纠纷:避免火车混乱的协议细节浮出水面
·中文新闻 为什么比尔·肖顿体现了澳大利亚政治最好和最坏的一面

德国工作-加拿大

Kurzarbeit可以退税吗?

华人网正在填写报税单,去年有一些Kurzarbeit. 这个可以退税吗? 是写在领取过多少失业金那一栏吗? 谢谢 评论 Kurzarbeitgeld是免税的,都没交过税,拿什么退? 其实正好相反,kurzarbeit很可能让你 ...

德国工作-加拿大

咨询转行,求分享看法

华人网本人文科背景,在某小型 IT Consulting 公司(一百来号人)做了三四年的时间(不是 technical consultant,是 management consultant 这个方向的,这个 management consultant 只是相对于前面的 technical ...

德国工作-加拿大

帮忙看下Arbeitszeugnis打分

华人网前面三段是介绍个人情况,单位情况,以及完成的任务,从第四段开始: Herr X hat sich nach einer Eingewhnungsphase zügig in das für ihn neue Projekt eingearbeitet und zunehmend wertvolle Beitrge zur Weiterentwic ...

德国工作-加拿大

关于职位名称问题

华人网最近看到一个职位 挺感兴趣的。。。其实主要是工作地点 (吐槽下 稍大点城市的制造业机会真心少啊 都是在鸟不拉屎的村里)看职位描述和自己目前做的十分相似 只不过自己的职位 ...

德国工作-加拿大

请教 AT 合同

华人网大家好, 由于外派,拿了一个所谓AT的外派合同。为啥用了“所谓”二字呢?因为在合同上面没有体现AT字样。 只写了Entsendevertrag, 说是我原来合同的补充,外派结束,又改回原来的合 ...