加拿大华人论坛 德国工作德媒:第一次商务会面中的18句禁语
在加拿大
虽然每个人对 “好的会面” 的定义都不同,但是还有一些共通点可以作为参考的标准。现在就来看看德文媒体是怎么建议的吧,千万不要出现以下的18项错误。
1. „Schön, Sie kennenzulernen, wie heißen Sie noch gleich?“
忘记对方的名字是一件非常不礼貌和尴尬的事情。所以,如果事先知道要与谁会面的话,还是要提前准备下吧。
2 . „Ähm“ oder „Ääääh“
如果是正式场合的会面,言语方面还是要正式一点,一些口语十足的词语,比如„Ähm“ 或者 „Ääääh“ 还是要尽量避免的。
3. „Wie viel verdienen Sie?“
千万不要问对方工资,这点大家应该都知道。在德国问一些有关隐私的问题是十分不礼貌的。特别是在第一次会面的时候,问这个也太令人尴尬了。
4. „Entschuldigen Sie meine Verspätung!“
第一次会面的时候应该准时,推荐早点几分钟。但是如果去的太早,也会被认为是不准时的。如果临时真的有什么意料之外的事情发生,应该提前通知对方,或者更改见面时间,以免浪费对方的时间。
5. „Ich mochte meinen letzten Chef nicht. Er ist ein A*sch!“
如果老板真的很糟糕,也不应该这么说,特别是不应该用一些不文雅的词汇,比如 A*sch。当然第一次会面的时候,特别是正式会面,根本就不应该在背后说他人的坏话。
6. „Um ehrlich zu sein,(…)“
难道你之前说的都不是真的的吗?
如果是真的话,那根本不需要用这样的开头。
7. „Was für ein Dreckswetter!“
虽然 Smalltalk 在社交场合中非常受欢迎,也非常管用,但是大家都不喜欢坏天气,所以下次可以用一些正面和乐观的话题来开头。
8. „Das ist schier unmöglich!“
这会显得自己是个悲观主义者。而且连试都不试一下,为什么就这么肯定不能实现呢?
9. „Verzeihen Sie. Ich habe das Montagssyndrom.“
谁都不喜欢周一,但这不是周一效率低和犯错误的原因。并且既然知道自己在周一的时候状态不佳,难道不应该及时调整吗?
10. „Glauben Sie an Gott?“
这个有关信仰的问题比较私人,也属于个人隐私方面的问题。所以还是不要问了,特别是在与对方并不是非常熟悉的情况下。
11. „Wen wählen Sie?“
政治方面和信仰方面都属于比较私人的问题。如果对方还是一位比较保守的人,这些问题都会让对方觉得很不友好。
12. „Schätzchen“
叫对方“小宝贝” 可能在以前是一种友好的行为方式。但是在21世纪,这样的称呼会显得非常不OK,尤其是在正式场合中。也很容易让人联想到《广告狂人》这部电视剧。
13. „Glückwunsch! Wann ist es soweit?“
这句话一般只能对孕妇说,在其他情况下都要慎用。
14. „Ich habe..“/„Ich mag..„ und “Ich will“
这些话其实都没有什么问题。只是如果一个人经常使用 „Ich“ 字开头,难免会让人觉得有点自大或者自恋。
15. „Letzte Nacht war episch!“
这句话一般不推荐跟同事说,也就是不推荐在工作场合中使用。因为同事才不在乎你昨晚喝了多少酒,玩得有多么愉快。
16. „Ich glaube...“/„Das ist bestimmt eine dummer Frage, aber…“
这两种开头都有点表示,自己对此事不太确定,会让对方一开始就对你的话表示怀疑。所以如果是确定的事情,就不要用这样的开头;如果是不确定的话,为什么第一次正式会面的时候要说出来呢?
17. „Gehen zwei Männer in eine Bar…“
这只是一种笑话的开头,而且是很无聊的“黑色幽默” 类型。当然如果大家都非常熟悉的话,当然可以开玩笑,否则还是不要了。
18. „Sie sehen anders aus, als ich erwartet hätte!“
这句话有两种含义:一种是对方的实际情况高于期望值,那就是说一开始认为对方比较糟糕;一种就是低于期望值,那就是认为对方现在很糟糕。所以这句话是职场中的大忌,千万不要说出口。
·生活百科 【请问:墨尔本有没有单独卖被套和枕套的地方? 】
·房产房屋 池底那个黑色的小东西是什么?