加拿大华人论坛 德国工作关于写英文邮件的三点建议



在加拿大




很多人在工作中都需要用英文和客户或者合作伙伴打交道,有时还需要写英文电子邮件。本月刚出版的"Personalmagazin" 杂志中指出:很多职场人士都存在用英语写邮件的问题,因此,该杂志提供了以下三点建议给大家。

有关称呼的写法

大部分人在学校里学到内容是:在信件中使用"Dear Sir or Madam" 或者 "To whom it may concern" 。但在写工作邮件时,请不要用这些写法,也只有广告商的信件中才会出现这些语句。另外,"Dear Mr.“的称呼也过时了,不如用"Hello Mr."来代替。

语句简短

英语课上会学习很多复杂、冗长的句子,但在写电子邮件时,不必展示自己的语法水平,不要写出“I confirm herewith the receipt of..."类似的句子,这样只会让人感觉生硬。一句简单的"Thank you for sending..."就足够了。总之,写工作邮件时,尽可能做到言简意赅。

可以用缩写形式

很多人都认为,在书信和电子邮件中 I'll 或者 can't这样的缩写形式是不宜出现的。但实际上,写出全部的单词是没有必要的。一般来说,职员在邮件中这么写,就如同平时说话一样,反而还能让对方感到友好、不做作。

新闻来源:德文媒体

评论
"Dear Mr.“的称呼也过时了,不如用"Dear Mr." 来代替。
好像一样呀!

评论
英文邮件就两种, Dear + Vorname 或者 Vorname。。。。。。其他都不在路子上

评论
我一般都是Hello Mr. Hello Ms.

评论
"Dear Mr.“的称呼也过时了,不如用"Dear Mr." 来代替。
害我看了十几遍

评论


直接称呼vorname不礼貌,除非是上级对下级,加个Hi或 Hallo比较好

评论

  错啦错啦 后面是"Hello Mr."

评论

恩恩!!

评论

所以说还有很多人不在路子上

评论
有装逼了

  ·中文新闻 驻扎在北端地区的日本军队向中国发出明确信息
·中文新闻 Bluesky:社交媒体网站吸引了大量当地 X 难民

德国工作-加拿大

Kurzarbeit可以退税吗?

华人网正在填写报税单,去年有一些Kurzarbeit. 这个可以退税吗? 是写在领取过多少失业金那一栏吗? 谢谢 评论 Kurzarbeitgeld是免税的,都没交过税,拿什么退? 其实正好相反,kurzarbeit很可能让你 ...

德国工作-加拿大

咨询转行,求分享看法

华人网本人文科背景,在某小型 IT Consulting 公司(一百来号人)做了三四年的时间(不是 technical consultant,是 management consultant 这个方向的,这个 management consultant 只是相对于前面的 technical ...

德国工作-加拿大

帮忙看下Arbeitszeugnis打分

华人网前面三段是介绍个人情况,单位情况,以及完成的任务,从第四段开始: Herr X hat sich nach einer Eingewhnungsphase zügig in das für ihn neue Projekt eingearbeitet und zunehmend wertvolle Beitrge zur Weiterentwic ...

德国工作-加拿大

关于职位名称问题

华人网最近看到一个职位 挺感兴趣的。。。其实主要是工作地点 (吐槽下 稍大点城市的制造业机会真心少啊 都是在鸟不拉屎的村里)看职位描述和自己目前做的十分相似 只不过自己的职位 ...

德国工作-加拿大

请教 AT 合同

华人网大家好, 由于外派,拿了一个所谓AT的外派合同。为啥用了“所谓”二字呢?因为在合同上面没有体现AT字样。 只写了Entsendevertrag, 说是我原来合同的补充,外派结束,又改回原来的合 ...