加拿大华人论坛 德国工作请问雇主最后这条这个Salvatorische Klausel是出于何
在加拿大
§7 Salvatorische Klausel
1.) Die etwaige Unwirksamkeit, Nichtigkeit oder Unvollständigkeit einzelner Klauseln dieser Vereinbarung berührt die Wirksamkeit der übrigen Klauseln nicht. An ihre Stelle tritt eine Regelung, die der unwirksamen/nichtigen/unvollständigen Regelung wirtschaftlich am Nächsten kommt. Entsprechendes gilt für den Fall, dass die Regelungen dieses Vertrages eine von den Vertragsparteien nicht beabsichtigte Lücke aufweisen.
这里面有一句所谓经济上最接近的解决方案,是什么意思,搞不懂,请大家指教,谢谢!!!
评论
这个是合同基本条款不用管。就是一个整体合同中,如果单个条款不成立或者不全,不影响整体合同有效力。 是最基本的合同套话。
·生活百科 租赁时太阳能的使用/存储想法
·生活百科 VRF最小容量查询