加拿大华人论坛 德国留学移民签证求德语达人翻译一小段话。
在加拿大
事情是这样的,8月份的时候我面试了一家公司,小型的家族企业,面试完了以后,老板回信说感觉不错,但是由于我某个地方经验是在不足,所以不能给正式的工作,但是希望给我一个实习的职位。但是当时一直以为要给我一个正式的工作,所以知道是实习以后心里落差比较大,所以就给拒绝了。
然后就是事到如今,又面试了四五家,都没看上我。但是昨天在某网站突然看到8月份那家实习职位的公司又在招聘,我就想写信过去,问问是不是还有机会? 但是这个信吧,就不比求职信那么直接和生硬,所以我写了半天觉得都不合适,我的德语水平也不是特别厉害。我要是写中文吧老板就直接冲过来把我杀了,所以就求德语达人帮忙翻一下。。。。
——————————————————————————
好了,现在就是这段话:
xxx先生,您好。希望您还记得我。您在夏天的时候希望给我一个实习的职位,但是由于xx的原因,我拒绝了。昨天我在xx网站上看到您又在招聘新的xxxx,不知道我是否还有机会重新申请一个实习的职位?您也许知道,作为一个在德国毕业的大学生,如果不能在德国找到一个工作机会,实在是有点可惜。然而在德国,xxx这个专业的工作机会又非常少,所以我给您写了这封信,非常希望能够跟您一起学习。
————————————————————
不知道这封中文的写的怎么样,大家可以胡乱提提意见。
最后祝愿找工作的童鞋都能尽快的,顺利的找到工作。(ps: 找工作这事儿真他娘的折磨人。。。T-T)
评论
谢谢啦。(鞠躬)
评论
我给你胡乱写两句:
Sehr geehrter Herr XXX,
ich erinnere mich sehr gut an das Interview um den Pratikumplatz bei Ihrer Firma, das Sie damals geleitet haben. Wegen persönliches Grundes habe ich diesen Platz bedauerlich abgesagt. Mit der Auflösung der alten Problematik will ich nun weitergehen. Zufällicherweise, vielleicht auch mit Unbewusstsein, sicherlich bestimmt wegen guter Erinnerung an das nette persönliche Gespräch mit Ihnen habe ich diesen Pratikumplatz bei Ihrer Firma wieder frei gefunden, ich will mich um diese Vakanz bewerben. Ích hoffe, dass es mir diesmal ohne wenn und aber gelingen muss. Gerne höre ich positive Nachricht von Ihnen.
mit freundlichen Grüßen
XXX
·中文新闻 澳大利亚发出紧急警告称大型200毫米雨弹即将袭击
·中文新闻 《我的厨房规则》获奖者西蒙娜和薇薇安娜打破了对作弊谣言的