加拿大华人论坛 德国留学移民签证Machen Sie bitte ruhig 用法
在加拿大
请问“您请/可以慢慢做”或者说“慢慢做(不用着急的意思)” 德语是不是 “Machen Sie bitte ruhig" 这是Ruhig 是慢慢做而不是静静做的意思?那可不可以说 Machen Sie bitte langsam?
In Ruhe 和 ruhig 是不是同样的意思,比如是不是我们也可说 Machen Sie bitte in Ruhe? 再比如 Wir können danachen ruhig/in Ruhe besprechen?
评论
Machen Sie bitte langsam是说你慢点做,意思就是对方目前速度太快。
Machen Sie ruhig是请继续的意思。
Lassen Sie sich Zeit是慢慢做,不着急的意思
评论
“in Ruhe” 就是不受,没有干扰的意思。
"Machen Sie bitte ruhig" 的意思很多,要根据上下文和发音来定。说穿了就是语感的问题,和语法没有多大关系。
建议你泡个德国妞,这样语感来得快。
·中文新闻 悉尼铁路工会纠纷:避免火车混乱的协议细节浮出水面
·中文新闻 为什么比尔·肖顿体现了澳大利亚政治最好和最坏的一面