加拿大外贸
各位兄弟姐妹们小妹我又遇到了一个难题,是有关英文翻译的,英文原句如下:
in witness whereof,the parties to this Agreement have executed the same as of the commencement date of the Term first above written.
这句话是我司购买合同的最后一句,真的不知道是什么意思,请求各位帮我翻译一下
非常感谢:handshake
[ 本帖最后由 七色紫罗兰 于 2012-2-10 10:16 编辑 ]
评论
:') 天啊,请快帮帮我,知道的回一个好吗
评论
不会吧,难道真的没人能帮帮我吗?急用啊
评论
兹以证明,双方在签署文件之日起,文件开始奏效。:funk: :funk: 应该是固定格式的……楼主担心什么
评论
in witness whereof,the parties to this Agreement have executed the same as of the commencement date of the Term first above written.
以兹证明,此协议中双方在上述书面注明条款生效日期当天执行各自的责任和义务。
评论
非常感谢:handshake
评论
这个翻译应该很准确,谢谢,下次有关合同不明白的地方还请多多帮忙:)
评论
这个翻译应该很准确,谢谢,下次有关合同不明白的地方还请多多帮忙
加拿大电商我的客户需要从非洲免关税国家进口一些商品,所谓的免关税是不是也不用交增值税。 如果要交增值税,增值税的税率是多少? 菜鸟向各位前辈请教了。 评论 关税与增值税是俩个税种 加拿大电商Hallo, bitte schicken Sie uns mehr info uber die QT8-15- Machine MfG Alfredo 评论 晕死 是德语 你去德语区问问吧 评论 要你关于QT8-15- 这个型号机器的信息 评论 跟你要关于QT8-15- 这个型号机器的资料信息
·生活百科 淘宝官方发货
·生活百科 谁买了TAB,特朗普赢了?出来逛两圈