加拿大进出口外贸西班牙信用证翻译请教,急!



加拿大外贸

dear Friend

请帮我翻释一下西班牙信用证的附加条款,谢了:
1> EXCEPT AS FAR AS OTHERWISE EXPRESSLY STATED, THIS CREDIT

         IS SUBJECT TO THE ICC'S UNIFORM CUSTOMS AND PRACTICE FOR

         DOCUMENTARY CREDITS VERSION IN FORCE ON THE DATE OF

         ISSUANCE OF THIS LC, AND AS TO MATTERS NOT ADDRESSED BY

         THE UCP, SHALL BE GOVERNED BY AND CONSTRUED IN ACCORDANCE

         WITH THE LAWS OF THE COUNTRY OF APPLICANT BANK.



2>ALL PARTIES TO THIS LETTER OF CREDIT ARE ADVISED THAT THE U.S.

         GOVERNMENT HAS IN PLACE SPECIFIC SANCTIONS AGAINST CERTAIN

         COUNTRIES,RELATED ENTITIES AND OTHER INDIVIDUALS.



3>UNDER THESE SANCTIONS, CITIBANK N.A. INCLUDING ITS BRANCHES

         AND, AT TIMES, SUBSIDIARIES IS/WILL BE PROHIBITED FROM ENGAGING

         IN TRANSACTIONS THAT MAY FALL WITHIN CITIGROUP POLICIES AND

         GUIDELINES OF SUCH SANCTIONS.

4>IN THE EVENT DOCUMENTS PRESENTED HEREUNDER ARE DETERMINED TO

         BE DISCREPANT, WE MAY FORWARD THE DOCUMENTS AND SEEK A WAIVER

         OF DISCREPANCIES FROM THE APPLICANT OR APPLICANT BANK. SHOULD

         SUCH A WAIVER BE OBTAINED, WE MAY RELEASE THE DOCUMENTS AND

         EFFECT SETTLEMENT, NOTWITHSTANDING ANY PRIOR COMMUNICATION TO

         THE PRESENTER THAT WE ARE HOLDING DOCUMENTS AT THE PRESENTER'S

         DISPOSAL, UNLESS WE HAVE BEEN INSTRUCTED OTHERWISE BY THE

         PRESENTER PRIOR TO OUR RELEASE OF DOCUMENTS. SUCH RELEASE

         SHALL NOT CONSTITUTE A FAILURE ON OUR PART TO HOLD THE

         DOCUMENTS AT THE PRESENTER'S RISK AND DISPOSAL, AND IF THE

         WAIVER IS NOT OBTAINED, WE WILL RETURN THE DOCUMENTS TO THE

         PRESENTER AS SOON AS REASONABLY PRACTICABLE UPON THE

         PRESENTER'S INSTRUCTIONS. WE SHALL HAVE NO LIABILITY TO THE

         PRESENTER IN RESPECT OF ANY SUCH RELEASE.

5>WHETHER PRESENTED ON A L/C PAYMENT OR APPROVAL AND PAYMENT,

         ALL DOCUMENTS LISTED HEREIN MUST BE FORWARDED TO CAJAS

         ESPANOLAS DE AHORRO TRADE SERVICES LTD (CEA TSL), 9/F, TWO

         HARBOURFRONT, 22 TAK FUNG STREET, HUNGHOM KOWLOON, HONG KONG

         (G.P.O. BOX 6777, GENERAL POST OFFICE, HONG KONG) FOR PAYMENT

         IN A SINGLE MAILING.

6>IN CASE OF ANY CORRESPONDENCE, SUCH AS AMENDMENT CONSENT,

         CABLE NEGOTIATION ETC., SHOULD BE DIRECTED TO CAJAS ESPANOLAS

         DE AHORRO TRADE SERVICES LTD (CEA TSL), (TELEX NUMBER 73243,

         ANSWER BACK FNCB OR GCN HKGTS OR SWIFT: CITIHKHXCEA) QUOTING

         L/C REF AND APPLICANT'S NAME

7> CITIBANK N.A., HONG KONG BRANCH (CITIBANK) IS RELAYING THIS

         LETTER OF CREDIT ON BEHALF OF THE ISSUER, CAJAS ESPANOLAS

         DE AHORRO TRADE SERVICES LTD. (CEA TSL), 9/F, TWO HARBOUR

         FRONT, 22 TAK FUNG STREET, HUNGHOM, KOWLOON, HONG KONG.

         ALTHOUGH A MT700 MESSAGE IS USED, CITIBANK DOES NOT

         UNDERTAKE IN ITS OWN NAME TO HONOUR ANY PRESENTATION MADE

         HEREUNDER, AND SHALL NOT BE DEEMED THE ISSUER OF THIS LC.


8>请教一下ICC同什么意思?在第一点中有指明,不太明白,请指教。

盼复!

fm:ZHUHAI/SEASON

评论


ICC是国际商会的意思。

评论


全部是说L/C适用范围,交单详情,单据免责,银行间偿付的规则。
你可大致了解下就可以了。我大致看了,对你没什么束缚力的。
具体可以加我MSN了解。


评论
你好,我刚收到一个这个类似的信用证,但被告知开证行不是银行,而是一个金融机购,请问你安全收汇了吗

评论
我也收到了,怎么解决?
加拿大电商Hallo, bitte schicken Sie uns mehr info uber die QT8-15- Machine MfG Alfredo 评论 晕死 是德语 你去德语区问问吧 评论 要你关于QT8-15- 这个型号机器的信息 评论 跟你要关于QT8-15- 这个型号机器的资料信息 加拿大电商我的客户需要从非洲免关税国家进口一些商品,所谓的免关税是不是也不用交增值税。 如果要交增值税,增值税的税率是多少? 菜鸟向各位前辈请教了。 评论 关税与增值税是俩个税种
  ·中文新闻 一名球迷的言论让 AFLW 明星流泪,联盟已介入调查
·中文新闻 47 岁的詹姆斯·范德贝克 (James Van Der Beek) 在有机会与家人分享这

加拿大进出口外贸

加拿大电商关于免抵退问题

加拿大贸易当月销项-进项=-6万元,当月FOB总价*退税税率为10万元,那么当月可退税是6万元,免抵4万元 请问:这免抵的4万是不是要留到下期再进行抵扣????? 评论 这个问题问财务了。 评论 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商EN10204-3.1 材质报告

加拿大贸易路过的前辈们有没有知道EN10204-3.1证书的? 我的客户现在要求材质报告上要注明EN10204-3.1字样,但是原厂的材质报告几乎没有这个字样。国内的大厂,基本上通过了各种认证,是不是他们 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商外贸小白趟过的雷

加拿大贸易本人4个月换了3份工作,现在这份工作月底又要换工作了。我就说说我都遇到过哪些坑和哪些坑人的公司。 算算,去年毕业到现在有一年了。大学毕业就跑市场,自己创业,结果被现实 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商订舱订不到怎么办

加拿大贸易刚接触公司的地板产品,前辈却告诉我,目前最大的问题是除非是大公司订购,否则高昂的运费白搭。今天带我的前辈给我算了一下运费,都一万八了都。而且说订舱也订不到。那我来 ...