加拿大外贸
+04)FULL SET OF CLEAN ON BOARD MARINE/OCEAN BILLS OF LADING (ATLEAST IN 3/3) MADE OUTTO THE ORDER OF NATIONAL BANK OF KUWAIT S.A.K., KUWAIT,
MARKED FREIGHT PAYABLE AT DESTINATION
AND SHOWING NOTIFY PARTY AS:-
INSTRUCTIONS:-
(A) SHIPMENT TO BE EFFECTED BY:-
(Ⅰ)UNITED ARAB SHIPPING COMPANYS VESSELS OR
(Ⅱ) CONFERENCE LINE VESSELS OPERATING IN THE ARABIAN GULF REGION AND A CERTIFICATE TO THIS EFFECT FROM THE OWNERS/AGENT/CAPTAIN OF THE VESSEL IS REQUIRED.
(B)BILL OF LADING MUST STATE THAT:
(Ⅰ)THE CARRYING VESSEL AND/OR THE CARRIER IS NOT OWNED OR CHARTERED BY ISLAMIC REPUBLIC OF IRAN SHIPPING LINE (IRISL) OR ITS SUBSIDIARIES.
(Ⅱ) THE CARRYING VESSEL AND/OR THE CARRIER IS NOT LISTED IN THE UNITED NATIONS AND/OR ANY CTHER GOVERNMENTS’AND/OR REGULATORY AUTHORITIES’SANCTION LIST.
(Ⅲ)THE CARRYING VESSEL IS ALLOWED TO ENTER KUWAITI PORTS IN ACCORDANCE WITH ITS REGULATION.
(A SEPARATE DECLARATION FROM THE OWNERS/AGENT/CAPTAIN OF THE VESSEL, IN LIEU OF THE ABOVE NARRATION ON THE RELEVANT BILL OF LADING, IS ACCEPTABLE. THE FOREGOING STATEMENT/DECLARATION IS NOT REQUIRED IF SHIPMENT IS EFFECTED BY UNITED ARAB SHIPPING COMPANY’S VESSELS).
(C) SHIPMENT BY VESSEL OWNED OR CHARTERED BY ISLAMIC REPUBLIC OF IRAN SHIPPING LINE (IRISL) IS PROHIBITED.
还有,信用证上,44B Final Destination: ANY PORT IN KUWAIT, 可是在做形式发票的时候客户告诉我目的港是 SHUWAIKH(KUWAIT),那么我们的提单上的 PORT OF DISCHARGE 应该怎么填啊?
评论
+04)FULL SET OF CLEAN ON BOARD MARINE/OCEAN BILLS OF LADING (ATLEAST IN 3/3) MADE OUT
TO THE ORDER OF NATIONAL BANK OF KUWAIT S.A.K., KUWAIT,
FREIGHT PAYABLE AT DESTINATION
MARKED AND SHOWING NOTIFY PARTY AS:-
全套正本清洁BL 3 正3 副,(CONSIGNEE 栏)TO THE ORDER OF NATIOANL BANK OF KUWAIT S.A.T.,KUWAIT
提单上在空白处 显示“FREIGHT PAYABLE AT DESTINATION ”
INSTRUCTIONS:-
(A) SHIPMENT TO BE EFFECTED BY:-
(Ⅰ)UNITED ARAB SHIPPING COMPANYS VESSELS OR 对于船公司的要求
(Ⅱ) CONFERENCE LINE VESSELS OPERATING IN THE ARABIAN GULF REGION AND A CERTIFICATE TO THIS EFFECT FROM THE OWNERS/AGENT/CAPTAIN OF THE VESSEL IS REQUIRED.
船证要求
(B)BILL OF LADING MUST STATE THAT: 对于BL的声明
(Ⅰ)THE CARRYING VESSEL AND/OR THE CARRIER IS NOT OWNED OR CHARTERED BY ISLAMIC REPUBLIC OF IRAN SHIPPING LINE (IRISL) OR ITS SUBSIDIARIES.
BL的出证方要求不是由ISRISL -伊朗国航或其分/子 公司出
(Ⅱ) THE CARRYING VESSEL AND/OR THE CARRIER IS NOT LISTED IN THE UNITED NATIONS AND/OR ANY CTHER GOVERNMENTS’AND/OR REGULATORY AUTHORITIES’SANCTION LIST.
(Ⅲ)THE CARRYING VESSEL IS ALLOWED TO ENTER KUWAITI PORTS IN ACCORDANCE WITH ITS REGULATION.
(A SEPARATE DECLARATION FROM THE OWNERS/AGENT/CAPTAIN OF THE VESSEL, IN LIEU OF THE ABOVE NARRATION ON THE RELEVANT BILL OF LADING, IS ACCEPTABLE. THE FOREGOING STATEMENT/DECLARATION IS NOT REQUIRED IF SHIPMENT IS EFFECTED BY UNITED ARAB SHIPPING COMPANY’S VESSELS).
(C) SHIPMENT BY VESSEL OWNED OR CHARTERED BY ISLAMIC REPUBLIC OF IRAN SHIPPING LINE (IRISL) IS PROHIBITED.
还有,信用证上,44B Final Destination: ANY PORT IN KUWAIT, 可是在做形式发票的时候客户告诉我目的港是 SHUWAIKH(KUWAIT),那么我们的提单上的 PORT OF DISCHARGE 应该怎么填啊?
目的港口:SHUWAIKH,KUWAIT
这样可以了
具体还是需要等高手
中东地区对于船公司要求还挺多
评论
楼上的翻译错误很明显哦。
(Ⅰ)THE CARRYING VESSEL AND/OR THE CARRIER IS NOT OWNED OR CHARTERED BY ISLAMIC REPUBLIC OF IRAN SHIPPING LINE (IRISL) OR ITS SUBSIDIARIES.
BL的出证方要求不是由ISRISL -伊朗国航或其分/子 公司出
承运船只及或承运人非伊朗国航或其子公司拥有或租船的。
评论
后面的是对船公司或者所有航线的的归属国的要求,之前我做个一票也是这样的。其实你只要跟你的货代联系一下就可以了。确认所有的船或者航线符合要求。你这个应该不是个案,应该是这个地区的客户大多都有这样的要求,货代也应该清楚。
评论
谢谢,但是对于(B)BILL OF LADING MUST STATE THAT 中的 (A SEPARATE DECLARATION FROM THE OWNERS/AGENT/CAPTAIN OF THE VESSEL, IN LIEU OF THE ABOVE NARRATION ON THE RELEVANT BILL OF LADING, IS ACCEPTABLE. THE FOREGOING STATEMENT/DECLARATION IS NOT REQUIRED IF SHIPMENT IS EFFECTED BY UNITED ARAB SHIPPING COMPANY’S VESSELS).
该怎么理解呢? 如果用(A)的(Ⅰ)UNITED ARAB SHIPPING COMPANYS VESSELS 的船, (B)项还需要吗?
评论
要么提单上注明相关内容要么出具船证,两选一。
必须的。
评论
豁然开朗啊,:handshake
还有个问题 :Additional Conditions:
+02) unless otherwise authorized, documents of the following nature are not acceptable:-
(C) Transport documents bearing reference by stamp or otherwise to costs additional to the freight charges, such as cost of, or disbursements incurred in connection with loading, unloading or similar operations.
(I) Transport documents issued by Freight Forwarder(s).
(J) Short form, blank back bill of lading and/or bill of lading containing a provision that goods may be carried on deck/lash.
该怎么理解呢?
评论
除非有特别授权,以下单据类型将不被接受:
1. 运输单据上用盖章或其他方式显示除运费外的附加费用如装卸或类型操作的成本或开支费用。
2. 由运输行货代出具的运输单据。
3. 简式提单,背面条款提单及或包含货物可能被装载在甲板/驳船规定的提单。
评论
(I) Transport documents issued by Freight Forwarder(s).
or bill of lading containing a provision that goods may be carried on deck/lash.
上述规定建议删除为妥,对你们受益人不利的。
评论
2. 由运输行货代出具的运输单据。
这个是什么单据啊? 和提单有区别吗?
信用证要求提交的单据有:1.发票 2.提单 3.原产地证明 4.装箱单 5.受益人证明 6. 承运船或船运公司签发的证书(船级证)
评论
提单显示在XX货代公司函头信笺纸上及或由该XX货代公司签署即
XX货代公司 AS CARRIER
或者XX AS AGENT FOR THE CARRIER:XX货代公司
[ 本帖最后由 skyhopewang 于 2012-2-15 13:43 编辑 ]
评论
哦,明白是怎么回事了,这个需要和货代联系一下啊
关于附件条件,麻烦看看还有需要注意的吗?有些内容不好理解啊
Additional Conditions:
+02) unless otherwise authorized, documents of the following nature are not acceptable:-
(C) Transport documents bearing reference by stamp or otherwise to costs additional to the freight charges, such as cost of, or disbursements incurred in connection with loading, unloading or similar operations.
(E)Transport document indicating as the consignor/shipper of the goods a party other than the beneficiary.
(F) Documents other than transport documents, insurance documents and certificate of origin issued by a party other than the beneficiary.
(G) Documents evidencing names of manufacturer/processors/producers or origin of the goods other than those mentioned herein.
(H) House airway bill.
(I) Transport documents issued by Freight Forwarder (s).
(J) Short form, blank back bill of lading and/or bill of lading containing a provision that goods may be carried on deck/lash.
(K) Insurance policy or certificate indicating that the cover is subject to franchise or an excess (deductable).
(L) Transport document referencing/indicating any linkage or subjecting release of goods with any other transport, shipment or dispatch whether within the same credit or outside its sphere.
评论
我实在不高兴重复翻译了,自己论坛里搜吧,我基本上都翻译过的。
评论
谢谢,在论坛里搜到了不少。应该不是什么软条款吧。:)
评论
请问如果用(A)的(Ⅰ)UNITED ARAB SHIPPING COMPANYS VESSELS 的船,按照(A)的要求 A CERTIFICATE TO THIS EFFECT FROM THE OWNERS/AGENT/CAPTAIN OF THE VESSEL IS REQUIRED. 我们要出一份该船的证明。
同时按照(B)项的要求,在提单上面只是注明(Ⅰ)和(Ⅱ) 两项, (Ⅲ)THE CARRYING VESSEL IS ALLOWED TO ENTER KUWAITI PORTS IN ACCORDANCE WITH ITS REGULATION.
(A SEPARATE DECLARATION FROM THE OWNERS/AGENT/CAPTAIN OF THE VESSEL, IN LIEU OF THE ABOVE NARRATION ON THE RELEVANT BILL OF LADING, IS ACCEPTABLE. THE FOREGOING STATEMENT/DECLARATION IS NOT REQUIRED IF SHIPMENT IS EFFECTED BY UNITED ARAB SHIPPING COMPANY’S VESSELS). 还需要写吗?
加拿大电商Hallo, bitte schicken Sie uns mehr info uber die QT8-15- Machine MfG Alfredo 评论 晕死 是德语 你去德语区问问吧 评论 要你关于QT8-15- 这个型号机器的信息 评论 跟你要关于QT8-15- 这个型号机器的资料信息 加拿大电商我的客户需要从非洲免关税国家进口一些商品,所谓的免关税是不是也不用交增值税。 如果要交增值税,增值税的税率是多少? 菜鸟向各位前辈请教了。 评论 关税与增值税是俩个税种
·生活百科 5年的历程
·生活百科 Tindo 太阳能电池板和系统,值得吗?