加拿大外贸
大家好!最近我公司有一批货出口到泰国曼谷,与客户做的是信用证,开证行为UNITED OVERSEAS BANK (THAI) PUBLIC。现在货已经到港,我把单据提交给我们的银行,我们银行说提单上的条款“If required by the Carried this Bill of Lading duly endorse must be surrendered in exchange for the goods or delivery order",此条款意为”不提交提单也可提货“,存在有很大的风险,可能会造成不符点或开证行拒付。 我问了我们的货代,货代说这个条款是船公司打上去的固定格式条款,不能修改和删除提单上的这个条款。请问像我这种情况有什么的解决办法没有? 注:提单上的收货人写的是TO THE ORDER OF UNITED OVERSEAS BANK (THAI) PUBLIC评论
“If required by the Carried this Bill of Lading duly endorse must be surrendered in exchange for the goods or delivery order",
如应承运人要求,此份提单必须经适当背书且提交了该提单方能换取货物或提货单。
不是蛮正常的吗。
评论
这个是可以改的,让货代把这句话划掉,在附近签名盖章就好了。不过一般的货代不愿意改,我那时候也是给货代施加压力他才帮我改的。
[ 本帖最后由 yiyiyaya.0713 于 2011-12-29 15:04 编辑 ]
评论
我们出的是船东单,货代也可以改吗?
评论
那我就不知道了,我以前操作的是HB/L。
评论
真的是这个意思吗?不大可能吧,提单印就的条款居然是这个意思,不相信。
评论
最近老是看到类似问题,我觉得这个批注是不好,我倾向银行的意见。这个条款如果你反着理解就是,如果承运人不要求的话,就可以不提交经背书的提单就可以提货了
评论
谢谢了,何老师,如果提单上的批注删除不了,开证行又认为不符点,是不是只能让客户接受不符点?要是客户不接受不符点怎么办?
评论
直接交单就好了,我们的钱都收到了,。
评论
钱收到了,客户还好
加拿大电商Hallo, bitte schicken Sie uns mehr info uber die QT8-15- Machine MfG Alfredo 评论 晕死 是德语 你去德语区问问吧 评论 要你关于QT8-15- 这个型号机器的信息 评论 跟你要关于QT8-15- 这个型号机器的资料信息 加拿大电商我的客户需要从非洲免关税国家进口一些商品,所谓的免关税是不是也不用交增值税。 如果要交增值税,增值税的税率是多少? 菜鸟向各位前辈请教了。 评论 关税与增值税是俩个税种
·中文新闻 贸易部长唐·法雷尔(Don Farrell)正在等待与美国商务部长就澳大
·中文新闻 工党因向议会提交“草率起草”的立法而受到猛烈抨击