加拿大外贸
各侠大侠:刚作外贸这块,最近有单货去迪拜,客人对文件要求比较多,可否帮忙译下以英文的意思?先谢谢了!
In case of shipment of goods by Sea, documents must include FULL set 3/3 of Clean “on board” Ocean/Marine bills of lading/freight forwarders bill of lading, plus 2 non- negotiable copy issued to ‘The order of shipper’, endorsed in blank marked ‘freight collect’ Quoting DC DUB216989 The bill of Lading must state (A) name, Address and telephone and fax number of the carrying vessel’s agent at the port of destination and (B) Good are shipped in Container (S)
评论
2楼的翻译很“经典 ”:KB
引用直流DUB216989提单必须状态(A)的名字 ??!神马意思?不会是用翻译神器翻译的吧
评论
In case of shipment of goods by Sea, documents must include FULL set 3/3 of Clean “on board” Ocean/Marine bills of lading/freight forwarders bill of lading, plus 2 non- negotiable copy 如果是海运发货,单据中须包含全套三正二副的清洁已装船的海运提单或货运代理提单
issued to ‘The order of shipper’, endorsed in blank marked ‘freight collect’ Quoting DC DUB216989 提单收货人显示为to order of shipper , 并由shipper空白背书,运费到付,并备注显示信用证号:DUB216989The bill of Lading must state (A) name, Address and telephone and fax number of the carrying vessel’s agent at the port of destination and (B) Good are shipped in Container (S) 提单须显示A:目的港船代的名称、地址及传真电话等信息;B:货物由集装箱运输
fyi
评论
4楼兄弟请问下这种情况下的三正两副信用证号为什么不同,因为客人有要求“LETTER OF CREDIT: – DC DUB320479"那个副本却又是DC DUB216989?
评论
Letter of Credit = DC (Documentary Credit)意思一样的,都是信用证。
加拿大电商Hallo, bitte schicken Sie uns mehr info uber die QT8-15- Machine MfG Alfredo 评论 晕死 是德语 你去德语区问问吧 评论 要你关于QT8-15- 这个型号机器的信息 评论 跟你要关于QT8-15- 这个型号机器的资料信息 加拿大电商我的客户需要从非洲免关税国家进口一些商品,所谓的免关税是不是也不用交增值税。 如果要交增值税,增值税的税率是多少? 菜鸟向各位前辈请教了。 评论 关税与增值税是俩个税种
·中文新闻 澳大利亚发出紧急警告称大型200毫米雨弹即将袭击
·中文新闻 《我的厨房规则》获奖者西蒙娜和薇薇安娜打破了对作弊谣言的