加拿大进出口外贸46A求解,谢谢



加拿大外贸

我司货物为纸箱包装

1.PACKING LIST MUST DETAIL CONTAIN FOR EACH CARTON , PALLET, ROLL,BUNDLE OR BULKS
装箱单上须详细说明每一箱/货板/卷/捆/或堆

这是或者关系吗? 如果是纸箱包装,只要在PL上面显示纸箱吗?

2. BILL OF LADING INDICATED CARTONS TOTAL,PALLETS TOTAL,ROLLS TOTAL,BUNDLES TOTAL OR BULKS TOTAL,
BESIDES GROSS WEIGHT TOTAL AND VOLUME TOTAL IN THE CORRESPONDING COLUMNS
提单.其上除须注明总毛重和总体积外,还须在相应的条目注明总箱数/货板数/卷数/捆数/或堆数.

这是或者关系吗??

BL上面按以下表示是否可以?
                                       
CARTONS TOTAL :200 CTNS                                       
(PALLETS TOTAL:0 & ROLLS TOTAL:0 & BUNDLES TOTAL:0 &                                       
BULKS TOTAL:0)                                       
GROSS WEIGHT TOTAL:1059.00KGS                                       
VOLUME TOTAL :15.081CBM                                       

3. IF MERCHANDISING IS SHIPPED IN CONTAINER FCL/FCL,BILL OF LADING MUST
INDICATE CARTONS TOTAL,PALLETS TOTAL,ROLLS TOTAL,AND/OR BUNDLES TOTAL,
GROSS WEIGHT AND VOLUME,FOR EACH CONTAINER.
如果交货方式为整箱交、整箱接, 须开立详细的装箱清单,其上须详细注明每个货柜中的每一箱/货板/卷/捆/或堆的详细情况.
怎么理解这句话啊????
是或者关系吗?

4.B/L SHOWING OR NOT FREIGHT VALUE,INDICATING SHIPPED ON BOARD
这句话到底是要显示海运费 还是 不显示呢?

评论
在线等啊,求解呀,谢谢

评论
1. 要显示每个包装的详细细节吧,你是纸箱就要每个纸箱的毛净重体积写上去。
2.。就写200CTNS XXXX货物 GW. VLO.....客户用的是OR,当然是或者关系。。
3.如果是整柜运输,需要显示每个集装箱的CTNS ,GW.........
4. B/L SHOWING OR NOT FREIGHT VALUE这句完全不理解啊,求高手,, 后半句是显示 SHIPPED ON BOARD

评论
在线等啊,求解呀,谢谢

评论
.PACKING LIST MUST DETAIL CONTAIN FOR EACH CARTON , PALLET, ROLL,BUNDLE OR BULKS
装箱单上须详细说明每一箱/货板/卷/捆/或堆

这是或者关系吗? 如果是纸箱包装,只要在PL上面显示纸箱吗?



RE: 赞同你的作法,根据你的包装方式(纸箱/托盘/卷/捆)在装箱单上显示具体的装箱数量。
比如 50pcs/Ctn

评论
2. BILL OF LADING INDICATED CARTONS TOTAL,PALLETS TOTAL,ROLLS TOTAL,BUNDLES TOTAL OR BULKS TOTAL,
BESIDES GROSS WEIGHT TOTAL AND VOLUME TOTAL IN THE CORRESPONDING COLUMNS
提单.其上除须注明总毛重和总体积外,还须在相应的条目注明总箱数/货板数/卷数/捆数/或堆数.

这是或者关系吗??

BL上面按以下表示是否可以?
                                       
CARTONS TOTAL :200 CTNS                                       
(PALLETS TOTAL:0 & ROLLS TOTAL:0 & BUNDLES TOTAL:0 &                                       
BULKS TOTAL:0)                                       
GROSS WEIGHT TOTAL:1059.00KGS                                       
VOLUME TOTAL :15.081CBM                                       


RE: 显示如下足矣。
CARTONS TOTAL :200 CTNS                                                                    
GROSS WEIGHT TOTAL:1059.00KGS                                       
VOLUME TOTAL :15.081CBM         

fyi

评论
3. IF MERCHANDISING IS SHIPPED IN CONTAINER FCL/FCL,BILL OF LADING MUST
INDICATE CARTONS TOTAL,PALLETS TOTAL,ROLLS TOTAL,AND/OR BUNDLES TOTAL,
GROSS WEIGHT AND VOLUME,FOR EACH CONTAINER.

若货物按照整柜装运的话,提单必须显示每个柜子的装箱总数(箱数/托盘/卷/捆)

fyi

评论
4.B/L SHOWING OR NOT FREIGHT VALUE,INDICATING SHIPPED ON BOARD
这句话到底是要显示海运费 还是 不显示呢?


该条款写得有点模糊了, 我倾向于这样理解:BL SHOWING OR NOT FREIGHT VALUE (提单不得显示运费),INDICATING SHIPPED ON BOARD
注明已装船。

"BL SHOWING OR NOT FREIGHT VALUE, INDICATING ON BOARD "
在收到类似条款指示不清,或者受益人执行/理解有难度的,在开证之初就应该要求开证申请人澄清或者删除。

fyi

评论
都不是或者关系哦,应该是把你的货物应有的那些数量写上就可以了,没有的不需要写,如6#那样的表述

评论


INDICATE CARTONS TOTAL,PALLETS TOTAL,ROLLS TOTAL,AND/OR BUNDLES TOTAL,
这条是"和" "或者"的意思吧??比如BL上面只显示 CARTONS TOTAL 可以吗?

评论
我的理解是OR ,

评论
4.B/L SHOWING OR NOT FREIGHT VALUE,INDICATING SHIPPED ON BOARD
这句话到底是要显示海运费 还是 不显示呢?

提单上不显示运费,但必须有SHIPPED ON BOARD+日期
加拿大电商我的客户需要从非洲免关税国家进口一些商品,所谓的免关税是不是也不用交增值税。 如果要交增值税,增值税的税率是多少? 菜鸟向各位前辈请教了。 评论 关税与增值税是俩个税种 加拿大电商Hallo, bitte schicken Sie uns mehr info uber die QT8-15- Machine MfG Alfredo 评论 晕死 是德语 你去德语区问问吧 评论 要你关于QT8-15- 这个型号机器的信息 评论 跟你要关于QT8-15- 这个型号机器的资料信息
  ·中文新闻 悉尼学生因佩戴巴勒斯坦围巾被禁止参加12年级正式课程
·中文新闻 二十年来,联邦政府一直向澳大利亚非法商人收取费用

加拿大进出口外贸

加拿大电商关于免抵退问题

加拿大贸易当月销项-进项=-6万元,当月FOB总价*退税税率为10万元,那么当月可退税是6万元,免抵4万元 请问:这免抵的4万是不是要留到下期再进行抵扣????? 评论 这个问题问财务了。 评论 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商EN10204-3.1 材质报告

加拿大贸易路过的前辈们有没有知道EN10204-3.1证书的? 我的客户现在要求材质报告上要注明EN10204-3.1字样,但是原厂的材质报告几乎没有这个字样。国内的大厂,基本上通过了各种认证,是不是他们 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商外贸小白趟过的雷

加拿大贸易本人4个月换了3份工作,现在这份工作月底又要换工作了。我就说说我都遇到过哪些坑和哪些坑人的公司。 算算,去年毕业到现在有一年了。大学毕业就跑市场,自己创业,结果被现实 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商订舱订不到怎么办

加拿大贸易刚接触公司的地板产品,前辈却告诉我,目前最大的问题是除非是大公司订购,否则高昂的运费白搭。今天带我的前辈给我算了一下运费,都一万八了都。而且说订舱也订不到。那我来 ...