加拿大外贸
1.manually signed commercial invoice in 05 copies quoting lc no btn no hs code import licence no and certifying are in accordance with indent proforma no invoice must indicate value freight and insureance separately.2.fut set of not less than two marine clean on board bils of lading marked freight payable made to order and endored to the order of commercial bank of ceylon ltd showing name and address of applicant as notify party.
3.
certificate of chinese origin,issue by combined certificate of origin and invoice acceptable.
4.
certificate from the beneficiary to the effect that a non-negotiable copy of each of the document called
for under the credit has been faxed to the applicant with 03 days of shipment/despatch.
5.we don't wish to enter into a forward exchange contract
6.insurance will be covered by us and policy is attached
FOB 条款
斯里兰卡开过来的信用证!
希望各位路过的哥哥姐姐帮小妹看看!第一次操作信用证!
评论
一定要大家好好帮你看看啊
我也是苦手
也正在操作信用证
因为粗心大意吃亏吃大发了
后悔...
一定要谨慎啊
不懂,帮你顶起
评论
期待着大家帮帮我
评论
1.manually signed commercial invoice in 05 copies quoting lc no btn no hs code import licence no and certifying are in accordance with indent proforma no invoice must indicate value freight and insureance separately.
手签商业发票5份,显示信用证号,布鲁赛尔税则分类号(?),海关编号,进口许可证号,并声明根据订货形式发票(号?这里表述貌似有问题)(发货),发票必须单独列示离岸价,运费和保险费。
2.fut set of not less than two marine clean on board bils of lading marked freight payable made to order and endored to the order of commercial bank of ceylon ltd showing name and address of applicant as notify party.
全套不少于2份的清洁已装船海运提单,标记“运费待付”,空白抬头,背书成凭commercial bank of ceylon ltd 指示,显示申请人名称及地址作为被通知人
3.
certificate of chinese origin,issue by combined certificate of origin and invoice acceptable.
原产地为中国的证明。签发发票与产品证的联合单据可授受。
4.
certificate from the beneficiary to the effect that a non-negotiable copy of each of the document called
for under the credit has been faxed to the applicant with 03 days of shipment/despatch.
受益人证明证实,本信用证项下要求的全套单据的副本,在装运日后3天内已传真给申请人
5.we don't wish to enter into a forward exchange contract
我们不希望签署远期汇率期货协议
6.insurance will be covered by us and policy is attached
保险由我们负责,(保险单?)已附上
这些条款没什么特别的,发票要手签,产地证可单独做,也可以在发票上打上we certify that the above commodity are of china origin,没规定由谁出具,自己做好了,没必有去贸易会和商检。提单consignee 打成to order,提单背面打上to the order of commercial bank of ceylon ltd,紧挨着下面盖上公司的条形单据单,签上字,就ok了。
[ 本帖最后由 sneer 于 2008-10-27 22:44 编辑 ]
评论
manually signed commercial invoice in 05 copies quoting lc no btn no hs code import licence no and certifying are in accordance with indent proforma no invoice must indicate value freight and insureance separately.
手签的商业发票 副本5份 标明信用证号码 btn号码 进口许可证号码 并且证明符合indent proforma(大概是简式发票)号码 发票上分别标明价的运费以及保险费用 (感觉这个地方说不通 不知道是什么意思 )
2.fut set of not less than two marine clean on board bils of lading marked freight payable made to order and endored to the order of commercial bank of ceylon ltd showing name and address of applicant as notify party.
全套的不少于2份的清洁已装船的运费已付的B/L 指示性抬头 以 commercial bank of ceylon ltd 为指示的背书 NOTIFY PARTY一栏填写开征申请人的名字和地址
3.
certificate of chinese origin,issue by combined certificate of origin and invoice acceptable.
包含中国原产地证的联合发票可以接受
4.
certificate from the beneficiary to the effect that a non-negotiable copy of each of the document called
for under the credit has been faxed to the applicant with 03 days of shipment/despatch.
收益人开立证书证明符合信用证下的每份单据是不可流通的 且随着装船的三天传真给开征申请人
5.we don't wish to enter into a forward exchange contract 我方不希望开立期货汇兑合同
6.insurance will be covered by us and policy is attached 保险由我方办理 保险单随证附寄(感觉哟点不对 呵呵)
不知道你英语有没有打错 反正有的感觉翻译不通 还有我只是个在校大学生 能力所限 只能翻译到这个程度了 不好意思啊
评论
看了你的 在看看我 我晕啊 怎么差距这么大啊 ?
评论
谢谢sneer嘉宾和rain097的解答!
好人好报!
想问下sneer嘉宾,对于信用证的学习,有没有什么好的书籍可以参考的!
评论
谢谢sneer朋友!
加拿大电商我的客户需要从非洲免关税国家进口一些商品,所谓的免关税是不是也不用交增值税。 如果要交增值税,增值税的税率是多少? 菜鸟向各位前辈请教了。 评论 关税与增值税是俩个税种 加拿大电商Hallo, bitte schicken Sie uns mehr info uber die QT8-15- Machine MfG Alfredo 评论 晕死 是德语 你去德语区问问吧 评论 要你关于QT8-15- 这个型号机器的信息 评论 跟你要关于QT8-15- 这个型号机器的资料信息
·中文新闻 悉尼学生因佩戴巴勒斯坦围巾被禁止参加12年级正式课程
·中文新闻 二十年来,联邦政府一直向澳大利亚非法商人收取费用