加拿大进出口外贸孟加拉国L/C跪求翻译 急



加拿大外贸

各位大牛们新年好啊, 现在有一个孟加拉信用证,跪求翻译啊,谢谢了
F46A: Documents Required
(1)BENEFICIARY'S DRAFT IN DUPLICATE DRAWN ON ISLAMI BANK
BANGLADESH LTD.GULSHAN BRANCH, 17 NORTH GULSHAN PBL TOWER,
DHAKA-1212 BANGLADESH FOR FULL INVOICE VALUE.
(2)SIGNED INVOICES IN 6(SIX) FOLDS REMARKING FOB VALUE AND
FREIGHT SEPARATELY CERTIFYING MERCHANDISE IS OF CHINA ORIGIN
MENTIONING LCAF NO.160938 H.S.CODE NO.7210.70.10 AND
IRC NO.0222605.
(3)FULL SET SHIPPED ON BOARD OCEAN BILL OF LADING PLUS 03
(THREE) NON NEGOTIABLE COPIES MARKED ''FREIGHT PREPAID''DRAWN ON
OR ENDORSED TO THE ORDER OF ISLAMI BANK BANGLADESH LTD(BUSINESS
IDENTIFICATION NUMBER-19011032134). GULSHAN BRANCH, 17 NORTH
GULSHAN PBL TOWER, DHAKA-1212 BANGLADESH NOTIFYING XX company,
AND ISLAMI BANK BANGLADESH LTD, GULSHAN BRANCH, 17 NORTH GULSHAN PBL TOWER, DHAKA-1212, BANGLADESH.
(4)INSURANCE COVERED BY OPENERS.ALL SHIPMENTS UNDER THIS CREDIT
MUST BE ADVISED BY THE BENEFICIARY WITHIN 07(SEVEN)WORKING DAYS
AFTER SHIPMENT DIRECT TO CONTINENTAL INSURANCE LIMITED,JATRA
BARI BRANCH,DELWAR COMPLEX,26,SHAHID NAZRUL ISLAM SARANI,
HATKHOLA,DHAKA,BANGLADESH THROUGH FAX OR BY COURIER AND TO THE
APPLICANT BY COURIER MENTIONING COVER NOTE NO.CIL/JB/MC-
0761/12/2013(OPEN) DTD.19.12.2013 AND L/C NO. GIVING FULL
DETAILS OF SHIPMENT.BENEFICIARY'S CERTIFICATE TO THIS EFFECT
MUST ACCOMPANY THE SHIPPING DOCS.
(5)CERTIFICATE OF ORIGIN IN DUPLICATE FROM CHAMBER OF COMMERCE/
GOVT.APPROVED AGENCY OF THE EXPORTING COUNTRY IS REQUIRED.
(6)DETAILED PACKING LIST IN 6(SIX)FOLDS DULY SIGNED BY THE
BENEFICIARY.
(7)ONE SET OF NON-NEGOTIABLE DOCUMENTS INCLUDING DETAILED
PACKING LIST MUST BE DESPATCHED TO APPLICANT WITHIN 5(FIVE)
WORKING DAYS AFTER SHIPMENT BY COURIER. BENEFICIARY'S
CERTIFICATE TO THIS EFFECT MUST ACCOMPANY THE SHIPPING DOCS.
(8)COUNTRY OF ORIGIN AND WEIGHT MUST BE MENTIONED CLEARLY ON
THE FACE OF GOODS/PACKAGES OF GOODS/POTS/BOX/CONTAINER ETC.
BENEFICIARY'S CERTIFICATE TO THIS EFFECT MUST ACCOMPANY THE
SHIPPING DOCS.
(9)BENEFICIARY ISSUE A CERTIFICATE THAT THE QUANTITY, QUALITY,
CLASSIFICATION, DESCRIPTION, SPECIFICATION, WEIGHT OF THE GOODS
ARE FULLY AS PER LC TERMS.
(10)IMPORTER'S NAME, ADDRESS AND TIN 787-200-0157 MUST BE
INSCRIBED OR PRINTED IN INDELIBLE INK ON, AT LEAST 2 PCT OF THE
LARGEST PACKET/COVER/TINNED PACKAGES/SACK PACK/WOODEN BOX/CASE/
ROLL/OTHER PACKETS CONTAINING THE IMPORTED GOODS. BENEFICIARY'S
CERTIFICATE TO THIS EFFECT MUST ACCOMPANY WITH THE SHIPPING DOCS
(11)SHIPMENT/TRANSHIPMENT OF GOODS DESTINED FOR BANGLADESH BY
ISRAELI FLAG VESSEL/CARRIER IS PROHIBITED.A CERTIFICATE IN THIS
REGARD ISSUED BY THE CARRIER/AGENT OF THE CARRIER MUST ACCOMPANY
THE DOCUMENTS.
(12)THE GOODS SUPPLIED UNDER THIS CREDIT MUST BE BRAND NEW
WITHOUT ANY MANUFACTURING DEFECT, QUANTITY AND QUALITY AS PER
L/C TERMS. A CERTIFICATE TO THIS EFFECT MUST ACCOMPANY THE
ORIGINAL SHIPPING DOCUMENTS.
(13)WITHIN 5(FIVE) WORKING DAYS AFTER SHIPMENT THE BENEFICIARY
MUST INFORM THE L/C ISSUING BANK BY FAX NO. 088-02-9882097 OR BY
COURIER PARTICULARS OF SHIPMENT MENTIONING OUR L/C NUMBER,
COMMODITY, QUANTITY OF SHIPMENT, AMOUNT, SHIPMENT DATE, NAME OF
TRANSPORT,PORT OF LOADING,PORT OF DISCHARGE ,ETA AT DESTINATION
PORT.COPY OF SUCH ADVICE ALONG WITH FAX TRANSMISSION REPORT OR
COURIER RECEIPT MUST ACCOMPANY THE ORIGINAL SHIPPING DOCUMENTS.

F47A: Additional Conditions
(1)DOCS EVIDENCING SHIPMENT PRIOR TO L/C DATE NOT ACCEPTABLE.
(2)CLAUSED,SHORT FORM, BLANK BACK AND CHARTER PARTY BILL OF
LADING NOT ACCEPTABLE.
(3)L/C NUMBER, DATE AND NAME OF ISSUING BANK MUST APPEAR IN
ALL THE DOCUMENTS.
(4)AN AMOUNT OF USD50.00 PLUS SWIFT CHARGE WILL BE DEDUCTED
FROM THE BILL VALUE AS DISCREPANCY CHARGES IF THE DOCUMENTS IS
FOUND DISCREPANT.
(5)AN AMOUNT OF USD50.00 WILL BE DEDUCTED FROM THE BILL VALUE AS
DOCUMENTS PROCESSING FEE AT THE TIME OF PAYMENT.
(6)PACKING: EXPORT STANDARD.
(7)APPLICANT'S NAME,ADDRESS AND VAT REGISTRATION
NUMBER:18081011002 MUST BE MENTIONED IN ALL SHIPPING DOCUMENTS

评论
参考置顶帖:13、孟加拉信用证的一个范本及解释
http://bbs.shanghai.com/viewt ... &extra=page%3D1


fyi

评论
TKS!

链接无法打开呵~

能重新发一份么?
感谢!

评论
CERTIFICATE OF ORIGIN IN DUPLICATE FROM CHAMBER OF COMMERCE/
由商会出的原产地证书,即贸促会出的产地证CO。

评论
http://bbs.shanghai.com/viewt ... &extra=page%3D1

评论
:L  打印这么多来求翻译。。。。。 孟加拉的信用证太烦了

评论
我记得有人发过了。~

评论
F46A:所需要的单据

(1)受益人汇票一式两份在丹银行

孟加拉国LTD.GULSHAN分支,17日北GULSHAN PBL塔,

孟加拉国达卡- 1212为完整的发票金额。

(2)签署的发票在6(6)折叠评论FOB和价值

运费分别证明货物是中国起源的

提及LCAF没有。160938年H.S.代码NO.7210.70.10和

IRC NO.0222605。

(3)全套已装船海运提单加上03

(三)非可转让副本注明“运费预付”字样

或认可的迈丹银行孟加拉有限公司(业务

身份证号码- 19011032134)。GULSHAN分支,17

GULSHAN PBL塔,孟加拉国达卡- 1212通知XX公司,

和丹银行孟加拉有限公司GULSHAN分支,17日北GULSHAN PBL塔,孟加拉国达卡- 1212。

(4)保险由开证。本证项下开具的所有货物

必须由受益人建议07(七)工作日内

装船后直接向大陆保险有限,JATRA

26岁的巴里分支,DELWAR复杂SHAHID NAZRUL伊斯兰教SARANI,

HATKHOLA达卡,孟加拉国通过传真或快递和

申请人通过信使提及注意NO.CIL / JB / MC -

0761/12/2013(打开)DTD.19.12.2013和L / C。充分

装运的细节。受益人证明这种效果

必须陪航运文档。

(5)从商会出具的产地证一式两份/

GOVT.APPROVED机构的出口国是必需的。

(6)详细装箱单6(六)签署折叠

受益人。

(7)一套非议付单据包括详细

装箱单必须派遣申请人在5(五)

装船后工作日快递。受益人

证明这种效果必须伴随航运文档。

(8)原产国和重量必须提到明显

面对商品/货物包/罐/盒/容器等等。

受益人证明这种效果必须陪同

航运文档。

(9)受益人出具的数量、质量、

分类、描述、规格、重量的货物

完全按照信用证条款。

(10)进口商的名称、地址和锡787-200-0157必须

写或打印在墨水中,至少2 PCT的

最大的包/盖/镀锡包/袋/包/木箱/情况

卷/其它包含进口商品的数据包。受益人

证明这种效果必须伴随着航运文档

(11)装运或者转运货物运往孟加拉国

以色列国旗的船舶/载体是被禁止的。一个证书

将发行的承运人或承运人的代理人必须陪同

这些文件。

本证项下开具的(12)提供的货物必须是全新的

没有任何制造缺陷,按数量和质量

信用证条款。这个效果必须伴随一个证书

原始单据。

(13)装船后五(5)工作日内受益人

必须通知信用证开证银行传真号088-02-9882097或

快递装运细节提及我们的信用证号码,

装运商品、数量、金额、交货日期、名称

运输、装货港、卸货港,埃塔在目的地

端口。这样的建议以及传真副本报告或传播

专递收据必须伴随原始单据。


F47A:附加条件

(1)文档证明装运信用证日期之前不能接受的。

(2)依,简式,背面空白和租船合同法案

提单不能接受的。

(3)信用证号码、日期和开证银行名称必须出现在

所有的文件。

(4)50.00美元的金额加上迅速将扣除

从比尔价值差异费用如果文档

发现有差异的。

(5)50.00美元的金额将从账单中扣除值

文件处理费用支付的时候。

(6)包装:出口标准。

(7)申请人的名称、地址和增值税登记

数量:18081011002必须提及的所有装船单据

评论


翻译软件 or 个人理解 ?

评论
瞧瞧。参考一下。

评论
谷歌翻译?

评论
(1)BENEFICIARY'S DRAFT IN DUPLICATE DRAWN ON ISLAMI BANK
BANGLADESH LTD.GULSHAN BRANCH, 17 NORTH GULSHAN PBL TOWER,
DHAKA-1212 BANGLADESH FOR FULL INVOICE VALUE
汇票

评论
(2)SIGNED INVOICES IN 6(SIX) FOLDS REMARKING FOB VALUE AND
FREIGHT SEPARATELY CERTIFYING MERCHANDISE IS OF CHINA ORIGIN
MENTIONING LCAF NO.160938 H.S.CODE NO.7210.70.10 AND
IRC NO.0222605.
手签商业发票6份,并在发票中显示
MERCHANDISE IS OF CHINA ORIGIN MENTIONING
LCAF NO.160938
H.S.CODE NO.7210.70.10
IRC NO.0222605.

评论
(4)INSURANCE COVERED BY OPENERS.ALL SHIPMENTS UNDER THIS CREDIT
MUST BE ADVISED BY THE BENEFICIARY WITHIN 07(SEVEN)WORKING DAYS
AFTER SHIPMENT DIRECT TO CONTINENTAL INSURANCE LIMITED,JATRA
BARI BRANCH,DELWAR COMPLEX,26,SHAHID NAZRUL ISLAM SARANI,
HATKHOLA,DHAKA,BANGLADESH THROUGH FAX OR BY COURIER AND TO THE
APPLICANT BY COURIER MENTIONING COVER NOTE NO.CIL/JB/MC-
0761/12/2013(OPEN) DTD.19.12.2013 AND L/C NO. GIVING FULL
DETAILS OF SHIPMENT.BENEFICIARY'S CERTIFICATE TO THIS EFFECT
MUST ACCOMPANY THE SHIPPING DOCS.
是需要 ADVISED OF SHIPMENT的2个证

评论
(3)FULL SET SHIPPED ON BOARD OCEAN BILL OF LADING PLUS 03
(THREE) NON NEGOTIABLE COPIES MARKED ''FREIGHT PREPAID''DRAWN ON
OR ENDORSED TO THE ORDER OF ISLAMI BANK BANGLADESH LTD(BUSINESS
IDENTIFICATION NUMBER-19011032134). GULSHAN BRANCH, 17 NORTH
GULSHAN PBL TOWER, DHAKA-1212 BANGLADESH NOTIFYING XX company,
AND ISLAMI BANK BANGLADESH LTD, GULSHAN BRANCH, 17 NORTH GULSHAN PBL TOWER, DHAKA-1212, BANGLADESH.
是提单,收货人TO THE ORDER OF  通知人NOTIFYING后面的,提单中需要显示”SHIPPED ON BOARD“和''FREIGHT PREPAID''5.是产地证 6.箱单
加拿大电商我的客户需要从非洲免关税国家进口一些商品,所谓的免关税是不是也不用交增值税。 如果要交增值税,增值税的税率是多少? 菜鸟向各位前辈请教了。 评论 关税与增值税是俩个税种 加拿大电商Hallo, bitte schicken Sie uns mehr info uber die QT8-15- Machine MfG Alfredo 评论 晕死 是德语 你去德语区问问吧 评论 要你关于QT8-15- 这个型号机器的信息 评论 跟你要关于QT8-15- 这个型号机器的资料信息
 ·加拿大房产 大蒙特利尔 - 公寓楼的下水道overflow,弄坏了洗碗机,修理费用
 ·中文新闻 两名渔民在南澳大利亚石灰岩海岸被发现生还,担心他们在海上
·中文新闻 “这样的例子不胜枚举”:澳大利亚女性盖尔·哈迪曼 (Gayle Ha

加拿大进出口外贸

加拿大电商关于免抵退问题

加拿大贸易当月销项-进项=-6万元,当月FOB总价*退税税率为10万元,那么当月可退税是6万元,免抵4万元 请问:这免抵的4万是不是要留到下期再进行抵扣????? 评论 这个问题问财务了。 评论 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商EN10204-3.1 材质报告

加拿大贸易路过的前辈们有没有知道EN10204-3.1证书的? 我的客户现在要求材质报告上要注明EN10204-3.1字样,但是原厂的材质报告几乎没有这个字样。国内的大厂,基本上通过了各种认证,是不是他们 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商外贸小白趟过的雷

加拿大贸易本人4个月换了3份工作,现在这份工作月底又要换工作了。我就说说我都遇到过哪些坑和哪些坑人的公司。 算算,去年毕业到现在有一年了。大学毕业就跑市场,自己创业,结果被现实 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商订舱订不到怎么办

加拿大贸易刚接触公司的地板产品,前辈却告诉我,目前最大的问题是除非是大公司订购,否则高昂的运费白搭。今天带我的前辈给我算了一下运费,都一万八了都。而且说订舱也订不到。那我来 ...